Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would eventually lose much " (Engels → Frans) :

He suffered the pain of losing the referendum in 1980, but had the nobility of soul to respect the democratic choice made by Quebeckers, convinced that they would eventually get their own country.

Il a eu la douleur de perdre le référendum de 1980, mais la grandeur de respecter le choix démocratique des Québécois, convaincu qu'un jour, ils se donneraient enfin un pays normal.


These requests are all equally valid, but if the government were to agree to a national day every time one was requested, these days, which are already considered special, would eventually lose much of their importance.

Ces demandes sont toutes aussi valables les unes que les autres. S'il fallait qu'on accorde la tenue d'une journée nationale lors de chaque demande, cela finirait forcément par diluer l'importance que revêtent déjà ces journées.


At the same time, it was announced that the Banque Nationale de Paris (BNP), for example, would lose much less than the EUR 6 billion in profits expected this year and that, without the exorbitant rates of interest, Greece’s deficit would be 1.5% of GDP and not 8%.

Sauf que, dans le même temps, on apprend que la BNP, par exemple, y perdrait beaucoup moins que les 6 milliards de bénéfices attendus cette année. Ou que, sans la charge exorbitante des intérêts, le déficit de la Grèce serait de 1,5 % du PIB et non de 8 %.


It would be too much. It would go way too far in allowing an individual minister the ability to make these decisions about who would be this designated refugee who loses some of the rights established under Canadian law for refugee determination.

Il est tout à fait excessif de donner à un ministre le pouvoir de déterminer quels réfugiés seront privés de certains droits qui sont pourtant garantis par la législation canadienne sur la détermination du statut de réfugié.


However, the main national channels, both public and private, will be most certainly in every mobile TV bouquet out of business decisions, as offerings would lose much appeal without them.

Il est cependant probable que les principales chaînes nationales, qu'elles soient publiques ou privées, seront représentées dans tout bouquet de TV mobile pour des motifs commerciaux, car il est évident que les offres perdraient beaucoup de leur attrait sans elles.


We know that the regulations on modernisation and simplification are under approval, and therefore the present proposal would lose much of its point if we were to delay it.

Nous savons que les règlements sur la modernisation et la simplification sont en cours d’adoption. C’est pourquoi la présente proposition perdra beaucoup de son intérêt si nous retardons son adoption.


Eventually, the Autorité des marchés financiers would gradually lose its power in an area of provincial jurisdiction.

À un moment donné, l'Autorité des marchés financiers perdrait graduellement du pouvoir dans un secteur qui est de compétence provinciale.


The markets would lose much of the dynamism that they need.

Les marchés perdraient une bonne partie du dynamisme dont ils ont besoin.


That would eventually put us in the position where the Parliament of Canada would have 105 plus the 35, which would come much closer to a balance.

Ainsi, le Parlement du Canada finirait par avoir un jour 105 plus 35, ce qui nous rapprocherait bien davantage d'un équilibre.


For much of the debate, I have had the impression that a kind of war was being fought to see whether it would be Great Britain or France who would lose face.

J’ai eu l’impression, pendant une bonne partie de ce débat, qu’il y avait une sorte de bataille pour savoir si, de la France ou de la Grande-Bretagne, laquelle des deux n’allait pas perdre la face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would eventually lose much' ->

Date index: 2023-05-25
w