Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would distance themselves » (Anglais → Français) :

I thought that the Parti Quebecois convention held last weekend would have provided them the opportunity to distance themselves from this statement.

Je pensais que le congrès du Parti québécois de cette dernière fin de semaine serait l'occasion de se distancer de ces paroles.


I would invite my colleagues to go beyond the briefing notes from the House, to distance themselves from the talking points, but not from the party's position.

J'inviterais mes confrères, consoeurs et collègues à aller quelquefois plus loin que les notes de la Chambre et les notes qui nous sont fournies, à s'en dissocier et à s'en distancier un peu, tout en restant proches de la position du parti.


Again we said nothing to this fascist approach on the part of President Bush and when some of the leaders of Europe distanced themselves from the invasion, I would remind you of the response they got once Mr Bush had exerted his influence.

De nouveau, nous n’avons rien dit face à cette approche fasciste de la part du président Bush et lorsque certains dirigeants européens ont pris leurs distances par rapport à l’invasion, je vous rappellerai la réponse qu’ils ont reçue une fois que M. Bush eut exercé son influence.


Again we said nothing to this fascist approach on the part of President Bush and when some of the leaders of Europe distanced themselves from the invasion, I would remind you of the response they got once Mr Bush had exerted his influence.

De nouveau, nous n’avons rien dit face à cette approche fasciste de la part du président Bush et lorsque certains dirigeants européens ont pris leurs distances par rapport à l’invasion, je vous rappellerai la réponse qu’ils ont reçue une fois que M. Bush eut exercé son influence.


Those people have distanced themselves from what you have written in your report and indeed would distance themselves from your statement today.

Ces personnes ont pris leurs distances vis-à-vis de ce que vous avez écrit dans votre rapport et nul doute qu’ils en prendraient encore vis-à-vis de votre déclaration d’aujourd’hui.


This declaration is necessary because other public statements have occasionally given the impression that the Member States concerned are distancing themselves from their commitments, and that would be a real crisis of confidence and a breakdown in loyalty among the Member States.

Cette déclaration est indispensable, car d’autres déclarations publiques ont parfois donné l’impression que les États membres concernés prenaient leurs distances vis-à-vis de leurs engagements, et il s’agirait d’une véritable crise de confiance et d’un manque de loyauté de la part des États membres.


On the one hand, the largest producers, or those integrated with processing industries downstream, would distance themselves from this measure, preferring the systems they already have: individual savings; bank loans and redistribution funds.

D'un côté, les plus gros producteurs ou ceux qui sont intégrés avec les entreprises d'aval se tiendraient à l'écart de ce dispositif, préférant les systèmes dont ils disposent déjà : épargne individuelle, prêt bancaire, caisse de péréquation.


I would also ask our friends of Jewish origin or religion to distance themselves from the current strategy of the Sharon government, which is based on brute force and fait accompli.

En contrepartie, j'inviterais nos amis d'origine ou de religion juive à prendre un peu de distance face à la stratégie actuelle du gouvernement Sharon, marqué au coin de la force brutale et du fait accompli.


It would contribute to a growing economic base to support first nations self-government and it would help first nations communities further distance themselves from economic dependency on government.

Il contribuera à l'élargissement de l'assise économique voulue pour favoriser l'autosuffisance gouvernementale des premières nations. Il aidera de plus les collectivités des premières nations à ne plus dépendre économiquement du gouvernement.


In the days ahead one hopes the vast majority of Quebecers will distance themselves from Parizeau's and Bouchard's narrow view of Quebec's position and- The Speaker: I would remind all hon. members that while we are members in this House we should address each other by our ridings and not by our names.

Le Président: Je rappelle à tous les députés qu'à la Chambre, ils doivent s'adresser à chacun des députés par le nom de sa circonscription et non par son nom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would distance themselves' ->

Date index: 2022-07-12
w