Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would create enormous " (Engels → Frans) :

Consequently, it would create enormous legal uncertainty, since all federal government environment-related decisions and authorizations, taken or granted legally, could be challenged.

En conséquence, il serait la source d'une grande incertitude juridique puisque toutes les décisions et autorisations du gouvernement fédéral en matière environnementale, légalement prises ou accordées, pourraient être contestées.


Such a system would create enormous practical difficulties for a very limited added value, which would go against the shared objective of simplification, and I therefore cannot accept it.

Un tel système créerait d’énormes difficultés pratiques et apporterait en échange une valeur ajoutée très limitée, qui irait à l’encontre de l’objectif commun de simplification, c’est pourquoi je ne puis l’accepter.


A delay on the financial front, as the current period demonstrates, would create enormous problems on the ground”.

Tout retard dans le domaine financier, l'actualité le démontre, créerait d'énormes problèmes sur le terrain».


But it seems to me that we would be creating an environment where there would be enormous pressure, where we would be allowing huge multinational corporations to come into Canada with virtually no restrictions.

J'ai néanmoins l'impression que si nous laissions les grandes sociétés multinationales s'établir au Canada pratiquement sans restrictions, cela créerait d'énormes pressions.


This is the case with the reduction of the scope of the system to just the Austrian Alps, which are genuinely of the greatest sensitivity, because in the other areas of Austria the sensitivity – and many of the speakers were right – is identical to that of other areas of Europe. However, while I understand this in principle, it would create enormous difficulties in terms of managing the project.

À cet égard, il est compréhensible de vouloir réduire le champ d’application du système aux seules Alpes autrichiennes, qui peuvent réellement revendiquer la plus grande sensibilité écologique, car dans les autres régions d’Autriche, cette sensibilité est identique à celle d’autres régions européennes - comme l’ont précisé avec raison un grand nombre d’orateurs. Néanmoins, bien que je comprenne ce principe en tant que tel, il créerait d’énormes difficultés de gestion du projet.


Given the number of enterprises - some of them very small – that exist in some Member States, the original text would create an enormous burden, in terms of bureaucracy, finance and staffing, to monitor very minor investments.

Étant donné la multitude d'entreprises, dont certaines de très petite taille, qui existent dans plusieurs États membres, le texte initial représente une énorme charge bureaucratique, économique et de personnel, en de nombreux cas, pour superviser des investissements extrêmement réduits.


One more paid week of vacation spread across the public sector workforce or the workforce under the Canada Labour Code would create enormous opportunities for others to enter the productive workforce.

Une semaine de congé payé supplémentaire dans le secteur public ou pour les travailleurs régis par le Code canadien du travail créerait d'énormes débouchés qui permettraient à d'autres personnes d'intégrer la population active.


Obviously an entry-exit system would create enormous backlogs at the Canadian border.

De toute évidence, un système d'entrée-sortie créerait d'énormes retards à la frontière canadienne.


In fact, in view of the sadly limited number of donors still, and Europe’s lack of self-sufficiency in blood, if all forms of incentive for donors were immediately banned it would create enormous, even fatal, difficulties for patients.

En effet, en considération du nombre encore limité de donateurs et de la non-autosuffisance de sang en Europe, si toute forme d'incitation à l'adresse des donateurs devait être immédiatement et sévèrement interdite, on pourrait connaître d'énormes difficultés pour les patients, avec même des risques mortels.


It does not want, however, to block all programmes at the end of the current financial perspective (2006), which would bring about discontinuity in policies and create enormous bottlenecks in 2005-2006, when new programme proposals have to be presented.

Elle ne souhaite toutefois pas bloquer tous les programmes à la fin des perspectives financières en vigueur (en 2006), ce qui engendrerait une solution de continuité des politiques et serait à l'origine de goulets d'étranglement considérables en 2005‑2006, moment où de nouveaux programmes doivent être proposés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would create enormous' ->

Date index: 2021-01-22
w