Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be stopping saddam hussein " (Engels → Frans) :

Since this behaviour of Saddam Hussein is well known, why did the Liberal government not support our historic allies to stop Saddam Hussein dead in his tracks?

Comme cette tactique de Saddam Hussein est bien connue, pourquoi le gouvernement libéral n'a-t-il pas appuyé nos alliés historiques lorsqu'ils ont décidé d'arrêter Saddam Hussein?


The other lesson of the history of more recent times, and I would ask the hon. member to comment on this, is that we actually did stop Saddam Hussein during the gulf war and he stayed stopped.

L'autre leçon que nous enseigne l'histoire plus récente, et j'aimerais que le député commente ce point, c'est que, durant la guerre du Golfe, nous avons réussi à arrêter Saddam Hussein et il n'a pas continué.


Given the possibility of Saddam Hussein being sentenced to death and given the European Union's categorical position on the abolition or non-application of the death penalty and the right to a fair trial, and bearing in mind that the President of Iraq has stated that signing Saddam Hussein's death warrant would go against his convictions as an advocate of human rights and his principles as ...[+++]

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L’Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le président irakien a déclaré que signer l’arrêt d’exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l’homme, qu’il promeut, et à sa position de principe en faveur de la suppression de la peine capitale. Cela étant, le Conseil pourrait-il dire ce qu’il compte faire pour manifester une nouvelle fois l’opposition de l’Union européenne à la peine capitale en soi ...[+++]


Given the possibility of Saddam Hussein being sentenced to death and given the European Union's categorical position on the abolition or non-application of the death penalty and the right to a fair trial, and bearing in mind that the President of Iraq has stated that signing Saddam Hussein's death warrant would go against his convictions as an advocate of human rights and his principles as ...[+++]

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L’Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le président irakien a déclaré que signer l’arrêt d’exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l’homme, qu’il promeut, et à sa position de principe en faveur de la suppression de la peine capitale. Cela étant, le Conseil pourrait-il dire ce qu’il compte faire pour manifester une nouvelle fois l’opposition de l’Union européenne à la peine capitale en soi ...[+++]


I share the view expressed by the Presidency that the easiest solution of all would be for Saddam Hussein’s regime to apply United Nations Resolution No 1284 which, subject to cooperation with the United Nations, would in fact enable the trade embargo to be suspended for a period of 120 days, subsequently extendable for further periods.

Je crois - comme l'a indiqué la présidence en exercice du Conseil - que la solution la plus simple serait que le régime de Saddam Hussein applique la résolution 1284 des Nations unies, laquelle permet effectivement une suspension de l'embargo commercial pendant une période de 120 jours, renouvelable, à la seule condition que le régime irakien collabore avec les Nations unies.


– (IT) Mr President, one of our objectives is certainly to prevent war, to do everything possible to ensure that war is avoided, but the problem is not just defining our position for or against a possible armed intervention: the problem is seeing what Europe, the European Union, can do not just to try and avoid armed conflict but to try and stop the massacre of the Iraqi people by the dictator, Saddam Hussein, too, to do everything in its power to stop what is, in all probability, Saddam Husse ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, l'un de nos objectifs est bien sûr d'éviter une guerre, de faire tout pour ne pas en arriver là, mais le problème n'est pas seulement celui de définir notre position pour ou contre une éventuelle intervention armée : le problème est de voir ce que l'Europe, l'Union européenne, peut faire, non seulement pour tenter d'éviter un conflit armé, mais aussi pour tenter d'arrêter le massacre de la population irakienne commis par le dictateur Saddam Hussein, pour faire tou ...[+++]


We must also point out that the way in which the United Nations operates, whereby actions are only implemented when the Security Council has reached an appropriate decision, would mean that, in order for UN resolutions to be executed and implemented against a regime like that of Saddam Hussein, dictatorships such as China would have to give their consent in each individual case. As a result, it becomes impossible to take action against dictators such as Hussein.

Nous devons aussi constater que la procédure selon laquelle des actions ne peuvent être menées que si le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté une décision en ce sens signifierait que, pour exécuter et imposer des résolutions de Nations unies contre un régime comme celui de Saddam Hussein, des dictatures comme la Chine devraient à chaque fois donner leur accord, et ainsi l'incapacité d'agir contre des dictateurs comme Saddam Hussein serait rétablie.


One example would be stopping Saddam Hussein or sending a message to international terrorists.

Je pense, par exemple, à la possibilité de stopper Saddam Hussein ou d'envoyer un signal à des terroristes internationaux.


The international criminal court could undermine the ability of UN members to act in the interests of international security and peace, for example, stopping Saddam Hussein or sending a message to terrorists.

La Cour pénale internationale pourrait réduire la capacité des membres des Nations Unies d'agir dans l'intérêt de la paix et de la sécurité internationale, par exemple en arrêtant Saddam Hussein ou en envoyant un message aux terroristes.


The goal was to stop Saddam Hussein in his mad long rush to conquer Kuwait and its oil rich territory.

Il s'agissait d'arrêter Saddam Hussein dans sa longue et folle course pour conquérir le Koweït et son territoire riche en pétrole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be stopping saddam hussein' ->

Date index: 2022-10-31
w