Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be prepared to withdraw that statement he just " (Engels → Frans) :

It was one of those unfortunate misrepresentations from the media and, that being so, I would ask the finance minister if he is prepared to withdraw his statement.

Il s'agissait malheureusement de propos déformés par la presse. Je demanderais donc au ministre des Finances de bien vouloir retirer ses.


I would ask the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord to withdraw the expression he just used, that is “token Quebecker”.

Je demanderais au député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord de retirer l'expression qu'il vient d'utiliser, c'est-à-dire « Québécois de service ».


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): We would be very happy to have Senator Furey on the opposition, if he would be prepared to withdraw that statement he just made.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Nous serions ravis d'avoir le sénateur Furey dans l'opposition s'il était prêt à retirer la déclaration qu'il vient de faire.


43. Points out however that in his annual activity report the executive director states that he has no reservations; acknowledges the Agency 's statement that the executive director would be prepared to sign a declaration of assurance in future;

43. fait cependant observer que dans son rapport d'activité annuel, le directeur exécutif indique qu'il n'a aucune réserve à formuler; note la déclaration de l'Agence selon laquelle le directeur exécutif serait disposé à signer à l'avenir une déclaration d'assurance;


I would ask the hon. member this one thing: is he prepared to withdraw his statement to the effect that the Government of Canada is only investing 14¢ per dollar in health?

Je lui demande simplement s'il est prêt à retirer son affirmation soutenant que le gouvernement canadien investit 14¢ par dollar dans le domaine de la santé.


Since this amendment, Mr President, is the only one to have been tabled, and in order to simplify the procedure and speed up the approval of this recommendation, my group would be prepared to withdraw this amendment if the Commission, Mr Solbes, makes a statement accepting the content of the amendment, which, I repeat, simply intends to ensure that this type of request is dealt with objecti ...[+++]

Étant donné, Monsieur le Président, qu'aucun autre amendement n'a été proposé, et afin de simplifier la démarche et d'accélérer l'approbation de cette recommandation, mon groupe est disposé à retirer cet amendement si la Commission, Monsieur Solbes, fait une déclaration disant qu'elle assume le contenu de l'amendement qui, je le répète, vise à objectiver et soumettre à une procédure réglementée, en évitant toute possibilité de décision arbitraire de la part de la Commission, ce type de demande.


– (IT) Mr President, I would just like to explain why we are asking for this item to be removed from the agenda – moreover, we would then be in favour of the item on Illinois being included – and we would like to ask whether a statement on North Korea might be included on the agenda of the Brussels part-session at an appropriate time, given the coun ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais seulement expliquer que la raison pour laquelle nous demandons que ce point soit retiré de l’ordre du jour - nous serons par ailleurs favorables à l’ajout du point concernant l’Illinois - est que nous souhaitons demander, au moment voulu, l'inscription d'une déclaration sur la Corée du Nord, en vue du retrait annoncé de ce pays du traité de non-prolifération nucléaire, à l’ordre du jour de la période de session.


– (IT) Mr President, I would just like to explain why we are asking for this item to be removed from the agenda – moreover, we would then be in favour of the item on Illinois being included – and we would like to ask whether a statement on North Korea might be included on the agenda of the Brussels part-session at an appropriate time, given the coun ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais seulement expliquer que la raison pour laquelle nous demandons que ce point soit retiré de l’ordre du jour - nous serons par ailleurs favorables à l’ajout du point concernant l’Illinois - est que nous souhaitons demander, au moment voulu, l'inscription d'une déclaration sur la Corée du Nord, en vue du retrait annoncé de ce pays du traité de non-prolifération nucléaire, à l’ordre du jour de la période de session.


– I would like to thank the Commissioner for the statement he has just made.

- (EN) Je voudrais remercier le commissaire pour la déclaration qu'il vient de faire.


I would ask that the member for Medicine Hat to withdraw the statement he made in the preamble to his question.

Je demande au député de Medecine Hat de revenir sur la déclaration qu'il a faite en préambule à sa question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be prepared to withdraw that statement he just' ->

Date index: 2022-08-05
w