Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be more likely $140 billion " (Engels → Frans) :

On the basis of steady-state assumptions of inflation of 2.5% and increases in nominal rates of wages and salaries of 3.5%, all other factors being the same, my guess is that the assets of the CPP by the end of 2010 would be more likely $140 billion to $150 billion, rather than the $190 billion of the 16th annual report.

En supposant que le taux d'inflation sera stable à 2,5 p. 100 et l'augmentation des salaires nominaux à 3,5 p. 100, tous les autres facteurs étant égaux, je présume que l'actif total du RPC à la fin de l'an 2010 sera plus probablement de 140 à 150 milliards de dollars, au lieu des 190 milliards de dollars prévus dans le 16e rapport annuel.


The member said that a particular economic publication indicated the surplus would be something like $7 billion.

Le député a dit qu'un certain périodique économique avait laissé entendre que l'excédent s'établirait à environ 7 milliards de dollars.


Three months later, they said that $180 million is not normal and that it would be more like $1 billion for three days.

Trois mois plus tard, ils disaient que 180 millions de dollars, ce n'est pas normal et que c'est plutôt 1 milliard de dollars pour trois jours.


We would have liked this launch to have been more than a formal statement; we would also have liked the promise that was originally made to have been kept, namely that Parliament will be involved and that the agencies of civil society must be involved. Now this has not happened.

Nous aurions voulu que ce lancement aille au-delà d’une simple déclaration formelle. Nous aurions également souhaité que la promesse faite à l’origine soit tenue, à savoir que le Parlement et les agences de la société civile soient impliqués.


Two days later, he announced that, with all the expenditures, it would be more like $3 billion.

Deux jours plus tard, il nous a dit qu'avec toutes les dépenses, ce surplus serait plutôt de l'ordre de 3 milliards de dollars.


This profile suggests that the investment needs will be of the order of EUR 140 billion for the period 2007-2013 and that there will be a considerable increase between 2007, with EUR 17 billion, and 2010, with EUR 25 billion, especially as large projects, like the Brenner and Mont Cenis Alpine crossings, which will absorb very large amounts of money, take off.

Ce profil indique que les besoins en investissement sont de l’ordre de 140 milliards d’euros pour la période 2007-2013 et qu’ils connaissent une augmentation considérable entre 2007, avec 17 milliards, et 2010, avec 25 milliards, compte tenu notamment du démarrage des grands projets, tels que les traversées alpines du Brenner et du Mont Cenis, qui absorberont des sommes très importantes.


The cost of addressing that with this DOTS strategy would be something like $2 billion a year (0950) That's an awfully good return on an investment, and it's something that we should be doing.

Or, il en coûterait environ 2 milliards de dollars par année pour s'attaquer à ce problème grâce à la stratégie DOTS (0950) C'est un excellent rendement et c'est une chose que nous devrions faire.


Even though the EU is more populous, the USA spends USD 140 billion more every year on research; the National Institute of Health, which deals solely with medicine as a life science, has USD 28 billion at its disposal – more than the whole of the rest of the world spends in this field.

Chaque année, les États-Unis consacrent 140 milliards de dollars de plus que l’UE à la recherche, alors que l’UE a une population plus importante. Le National Institute of Health, dont la compétence est limitée à la médecine et plus précisément au domaine des sciences du vivant, dispose, avec 28 milliards de dollars, de plus de crédits que la totalité des dépenses effectuées dans ce domaine dans le reste du monde.


Even though the EU is more populous, the USA spends USD 140 billion more every year on research; the National Institute of Health, which deals solely with medicine as a life science, has USD 28 billion at its disposal – more than the whole of the rest of the world spends in this field.

Chaque année, les États-Unis consacrent 140 milliards de dollars de plus que l’UE à la recherche, alors que l’UE a une population plus importante. Le National Institute of Health , dont la compétence est limitée à la médecine et plus précisément au domaine des sciences du vivant, dispose, avec 28 milliards de dollars, de plus de crédits que la totalité des dépenses effectuées dans ce domaine dans le reste du monde.


Such warnings would not constitute consumer education; they would be more likely to confuse or even mislead consumers.

Il s'agirait alors moins d'une information et plus d'une perturbation, voire d'une manipulation, des consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : would be more likely $140 billion     surplus would     something like     like $7 billion     it would     would be     more like     said that $180     like $1 billion     would     have been     would have liked     like $3 billion     amounts of money     large projects like     eur 140 billion     dots strategy would     like $2 billion     world     more     which deals solely     usd 140 billion     such warnings would     more likely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be more likely $140 billion' ->

Date index: 2021-03-14
w