Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be driven by market considerations rather " (Engels → Frans) :

Not only would the 25% that we have signalled be tendered in the initial phases, but also the other 75% would move to a wholly commercial piece that would be driven by market forces.

Non seulement les 25 p. 100 que nous avons indiqué feront l'objet d'un appel d'offres lors de l'étape initiale, mais en outre les 75 p. 100 restants feront l'objet d'une procédure purement commerciale s'appuyant sur les forces du marché.


Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functi ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. C ...[+++]


These measures are all the more necessary in that the new energy market in Europe is rather demand-driven.

En effet, ces mesures se justifient d'autant plus que le nouveau fonctionnement du marché énergétique en Europe accorde un poids essentiel à la demande.


However, consolidation is not an end in itself, and takeovers and mergers will not automatically produce improved economic performance.Rather, market-driven consolidation will enable European financial service providers to reach their effective potential and compete internationally – via economies of scale and scope.

Toutefois, la concentration n’est pas une fin en soi, et les fusions et acquisitions ne conduiront pas automatiquement à une amélioration de la performance économique. Il s’agit plutôt, à travers une concentration résultant des forces de marché, de permettre aux fournisseurs de services financiers européens de réaliser leur potentiel et d’être compétitifs sur la scène internationale – par le biais d’économie d’échelle et d’envergure.


Consideration will also have to be given to whether progress on energy efficiency would best be driven by targets for Member States or by sector specific targets.

Il faudra également prendre en considération la question de savoir qui, des objectifs à l'échelon des États membres ou des objectifs sectoriels, constituent le meilleur moyen de progresser en matière d'efficacité énergétique.


Self-regulation which would achieve a harmonised revocability-regime within the Internal Market is therefore rather unlikely.

Il est donc peu probable qu'un régime harmonisé de révocabilité puisse être instauré dans le marché intérieur par voie d'autoréglementation.


De-coupling in the new Member States would produce similar trends to those in the EU-15, as producers' decisions would be driven by market considerations rather than by the maximisation of farm subsidies.

L'application du découplage dans les nouveaux États membres ferait apparaître les mêmes tendances que dans l'Union à 15, puisque les décisions des producteurs seraient davantage inspirées par des considérations liées au marché que par la volonté d'obtenir un maximum de subventions agricoles.


If the worry about the private sector media is that they are too driven by market considerations and too susceptible to manipulation by proprietors, then the public sector media were supposed to offer a counterweight and an alternative that would be insulated by commercialism and immune to political pressures.

Si la crainte que les médias du secteur privé ne fussent trop sujets à des considérations commerciales et trop susceptibles des manipulations par les propriétaires, les médias du secteur public, eux, devaient faire contrepoids et offrir une autre formule, à l'abri du mercantilisme et des pressions politiques.


I do not believe that it is pure imperialism, but that Russian foreign policy is presently driven by pragmatic considerations, rather than a desire to rebuild the old empire, as it were.

Je ne crois pas qu'il s'agisse d'impérialisme pur, disons plutôt que la politique étrangère russe se fonde actuellement sur des considérations pragmatiques et non sur l'objectif de reconstruire l'ancien empire, si vous voulez.


This is not to suggest that Canadian defence should be driven by economic considerations; rather it is to suggest that Canadian defence should not and cannot ignore the economic dimension.

Je ne veux pas suggérer que la Défense du Canada devrait être motivée par des considérations économiques; au contraire, je voudrais suggérer que la Défense du Canada ne devrait pas et ne peut pas faire comme si la dimension économique n'existait pas.


w