Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inaudible Editor
That principle applies pretty well everywhere.

Vertaling van "would be applied pretty much everywhere " (Engels → Frans) :

What it means is that application of a 10-fold safety factor would be applied pretty much everywhere.

Cela voudrait donc dire que le facteur de sécurité décuplé s'appliquerait un peu partout.


That methodology was meant to ensure that the interested recipients, who were mainly small telecommunication companies scattered pretty much everywhere outside of urban areas, had a business framework that could support their operations for at least five years, profitably, and provide the level of services desired.

Cette méthodologie visait à s'assurer que les récipiendaires intéressés, qui étaient surtout des petites compagnies de télécommunication éparpillées un peu partout à l'extérieur des zones urbaines, avaient un cadre d'affaires qui puisse soutenir leurs opérations pour au moins cinq ans, de façon profitable, et fournir le niveau de services voulu.


This is simply not practical. If this were enacted – which I hope it will not be – it would pretty much kill off the search engine business in Europe, and it would kill off legitimate advertising and legitimate competition.

Adopter le texte comme tel - et j’espère que ce ne sera pas le cas - reviendrait à tuer le secteur des moteurs de recherche en Europe, à tuer une publicité légitime et une concurrence qui l’est tout autant.


There has been a credit squeeze pretty much everywhere.

Il y a eu resserrement du crédit un peu partout.


By the way, pretty much everywhere in the world it's treated exactly the same way. The airlines or the shippers, if it's done.[Inaudible Editor].are responsible for cargo, and the security of the cargo.

Les compagnies aériennes — ou les expéditeurs, si c'est.[Note de la rédaction : Inaudible].sont responsables des marchandises transportées et de leur sécurité.


It will require certain indicators and evidence-based benchmarks pretty much everywhere.

Il va exiger certaines choses, il y a des points de repère un peu partout. Cela sera fondé sur des indicateurs et des preuves.


The Commission’s refusal to re-examine this figure, which is obviously far too low, meant that the Council would have to take a unanimous decision to increase the proposed amount, which was pretty much mission impossible, despite the efforts of the UK Presidency, I would emphasise.

En refusant de revenir sur ce chiffre, manifestement très sous-évalué, la Commission imposait au Conseil une décision unanime pour augmenter la somme proposée, autant dire mission impossible, en dépit des efforts de la Présidence britannique, je tiens à le souligner.


I represent a fairly straightforward case – Slovenia – which would actually appear to be pretty representative of other small countries in the sense that, without the hard schooling from Europe, these countries would have been psychologically much, much further away from Europe than they are today.

Je représente un cas peu problématique - celui de la Slovénie - mais il me semble assez représentatif d'autres petits pays, dans la mesure où, s'ils n'avaient pas été à la dure école de l'Europe, ces pays seraient psychologiquement beaucoup, beaucoup plus éloignés de l'Europe qu'ils ne le sont aujourd'hui.


This solution, which benefits the more environmentally friendly vessels, would seem to be much fairer than an arbitrary reduction in favour of the vessels labelled as ‘ecological’, (and what would be the criteria for this?) or a standard contribution for the use of the facilities applied indiscriminately: we therefore refuse to replace a charging system based on the nature of the waste with a blind charging policy based on the volume of vessels, regardless of their level of risk to the environ ...[+++]

Cette solution, qui avantage les navires les plus respectueux de l’environnement, apparaît comme beaucoup plus juste qu’une réduction arbitraire dont bénéficieraient - sur la base de quels critères ? - les bateaux labellisés "écologiques", et qu’une contribution indépendante de l’utilisation des installations appliquée sans discernement : nous refusons donc de substituer à une taxation qui prend en compte la nature des déchets une politique aveugle de taxation du flux des navires, indépendante de leur dangerosité pour l’environnement.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be applied pretty much everywhere' ->

Date index: 2022-10-27
w