Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would basically tell " (Engels → Frans) :

To be held in there for another four months would basically tell us, don't try anything that might be risky, because you know for sure you're going to at least lose four months.

Nous obliger à rester quatre mois de plus revient essentiellement à nous dire qu'il nous faut éviter de prendre trop de risques parce que cela sera automatiquement pénalisé par une attente de quatre mois.


The worst thing we could do would be to tell a woman who is fighting for basic human rights that this Parliament was going to forget her here and now.

Le pire que nous puissions faire, ce serait de dire à une femme qui lutte pour des droits humains élémentaires que notre Parlement allait l’oublier ici et maintenant.


A knowledge of basic economics would tell them that this is precisely the reason why Britain should not join.

S’ils avaient quelques notions d’économie, ils sauraient que c’est justement la raison pour laquelle le Royaume-Uni ne doit pas le faire.


My presumption, therefore, is that based on the premise that the audit had triggered the management action plan to fix the problems identified and that work was underway jointly with Treasury Board Secretariat officials and Public Works and Government Services Canada, the presumption was that the program was being fixed and would therefore be tenable from a management and administrative perspective (0955) Mr. Jason Kenney: You're basically telling us that you believe Treasury Board was aware o ...[+++]

Par conséquent, en partant du principe que la vérification avait mené à l'adoption d'un plan d'action de gestion en vue de régler les problèmes décelés et que les mesures étaient prises conjointement par des responsables du Secrétariat du Conseil du Trésor et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, on a présumé que le programme était en voie d'être corrigé et qu'il serait défendable sur le plan de la gestion et de l'administration (0955) M. Jason Kenney: Vous dites essentiellement penser que le Conseil du Trésor était au courant de la vérification interne mais qu'il croyait que le problème allait se régler à l'interne et q ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner Byrne, ladies and gentlemen, as rapporteur on the subject of feedingstuffs and hygiene, I closely followed the debate in two committees, not only in the lead committee – the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, but also in the Committee on Agriculture and Rural Development, which is advising it, and I would like to tell the House that, as rapporteur on feed hygiene, I basically welcome the Commission’s efforts to further improve food safety in the EU across the board.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Byrne, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur sur le thème des aliments pour animaux et de l’hygiène, j’ai suivi de près le débat mené au niveau des deux commissions, non seulement au sein de la commission chargée de l’examen au fond - la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs -, mais également au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, chargée de fournir un avis en la matière. Je souhaiterais dire à cette Assemblée qu’en ma qualité de rapporteur sur l’hygiène des aliments pour animaux, je salue, dans l ...[+++]


I would like you, Commissioner, to tell me what basic premises you will be working on in these negotiations and whether you think a climate of good relations with Morocco would have been desirable instead of Mr Aznar’s scandalous failure.

Je souhaiterais, Monsieur le Commissaire, que vous expliquiez sur quelles prémisses fondamentales vous baserez cette négociation et si vous n'estimez pas qu'un climat de bon entente avec le Maroc aurait été préférable à l'échec retentissant d'Aznar.


– (ES) As briefly as possible, I would like to tell Mr García-Margallo that I basically agree with the line he has adopted.

- (ES) Très brièvement, je voudrais dire à M. García-Margallo que je partage en grande partie son point de vue.


Can you explain the difference to me and tell me which one you favour and then, so I can get it all out here before I lose the opportunity, after you have explained the two, would it be fair to other people in the system if the government or if Parliament decided to amend this bill to insert " for Aboriginal folks only, " a measure that would basically provide for those people a safety valve?

Pouvez-vous expliquer la différence entre ces deux soupapes, et dire laquelle vous privilégiez. Enfin, une fois que vous aurez expliqué en quoi consistent ces deux soupapes, j'aimerais vous demander, pendant que j'en ai encore l'occasion, de répondre à la question suivante : à votre avis, est-ce que le gouvernement ou le Parlement agirait de façon juste à l'égard des autres personnes ayant des démêlés avec le système s'il décidait de modifier le projet de loi de manière à y inscrire une mesure destinée aux seuls Autochtones et qui procurerait essentiellement à ces derniers une soupape de sûreté?


I would like to put on the record what we heard approximately two and a half weeks ago from a Professor Jane Dickson-Gilmore, who made a presentation to us basically telling us that we were not really focusing in the right direction in terms of dealing with Aboriginal people across the board, whether it is First Nation, the Metis or the Inuit.

J'aimerais souligner ce que nous a dit, il y a environ deux semaines et demie, la professeure Jane Dickson-Gilmore. Dans son exposé, elle nous a dit essentiellement que nous n'avions pas la bonne approche dans nos relations avec l'ensemble des Autochtones, qu'on parle des Premières Nations, des Métis ou des Inuits.


I have done some situations where, for example, the child would not basically tell me quite what was going on, but because of my experience I was able to tell that there were some issues there and then was able to work with the parents much more closely and precisely in terms of what this child needed.

Je me suis déjà occupée de cas où, par exemple, l'enfant ne me disait pas tout à fait ce qui se passait, mais où mon expérience m'a permis de savoir qu'il y avait certains problèmes. Cela me permettait ensuite de travailler plus étroitement avec les parents concernant exactement les besoins de l'enfant.




Anderen hebben gezocht naar : four months would basically tell     could do would     fighting for basic     tell     basic economics would     knowledge of basic     economics would tell     fixed and would     you're basically     you're basically telling     i would     basically     like to tell     would     what basic     i basically     two would     would basically     basically telling     child would     would not basically     not basically tell     would basically tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would basically tell' ->

Date index: 2021-06-23
w