Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ask you to keep your remarks fairly brief » (Anglais → Français) :

The Joint Chair (Ms. Raymonde Folco): I would ask you to keep your remarks fairly brief, because I know committee members have a number of questions to ask, and generally they prefer to spend more time on the questions and answers.

La coprésidente (Mme Raymonde Folco): J'aimerais vous demander de nous présenter un exposé assez bref puisque je sais que les membres du comité ont plusieurs questions à vous poser et qu'ils préfèrent habituellement consacrer plus de temps à la période des questions et réponses.


Because of our time restraint, I would ask you to keep your remarks to around 10 minutes, because I know a number of people have some important questions for you.

À cause des contraintes de temps, je vais vous demander de limiter vos remarques à une dizaine de minutes, car je sais que plusieurs personnes ont d'importantes questions à vous poser.


We have very limited time today to spend with you, so we would ask you to keep your remarks to five minutes or so, and then we'll be opening the floor to questions from committee members.

Nous avons très peu de temps à vous consacrer aujourd'hui, alors nous vous saurions gré de limiter votre déclaration à environ cinq minutes, puis nous allons ouvrir la voie aux questions des membres du comité.


I would ask you to keep your answers as brief as possible because we do have a limited time with you today.

Je vous demanderais de répondre le plus brièvement possible puisque nous disposons de peu de temps.


Mr. Nadeau, I would ask you to keep your remarks focused on the motion.

Monsieur Nadeau, je vous demanderais de vous en tenir à la motion.


In any event, Mr Ortuondo, Mr Nogueira, I would ask you to keep your points of order brief.

Quoi qu'il en soit, Messieurs Ortuondo et Nogueira, je vous prie d'être brefs en ce qui concerne vos motions de procédure.


In any event, Mr Ortuondo, Mr Nogueira, I would ask you to keep your points of order brief.

Quoi qu'il en soit, Messieurs Ortuondo et Nogueira, je vous prie d'être brefs en ce qui concerne vos motions de procédure.




D'autres ont cherché : keep your remarks fairly     would ask you to keep your remarks fairly brief     would     keep     you to keep     keep your remarks     answers as brief     order brief     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask you to keep your remarks fairly brief' ->

Date index: 2021-02-17
w