Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would argue well nigh impossible » (Anglais → Français) :

The Government of Canada has created welfare colonies right across this country, encouraged welfare colonies, built up a welfare dependency cycle around these people and put them in a position where it was very difficult, some would argue well nigh impossible, to break that welfare dependency cycle.

Le gouvernement du Canada a créé des colonies d'assistés sociaux partout au Canada, il en a encouragé l'émergence, il a enfermé les autochtones dans un cycle de dépendance à l'aide sociale qu'il est extrêmement difficile de briser— certains diraient même impossible à briser.


Instead, we are getting a bill that would make it well-nigh impossible for a community, a public health agency, doctors, and respected members of a community to actually put in place a safe injection site where public harm and harm to individuals would be reduced.

Mais ce projet de loi fait le contraire, puisqu'il serait presque impossible pour une communauté, une agence de santé publique, un groupe de médecins ou des citoyens respectés d'établir un centre d'injection supervisée qui permettrait de réduire les risques que courent les personnes et les collectivités.


There is no question that it would be difficult to use the 7/50 formula to change the Constitution, but it would be very nigh impossible to do so under the unanimity clause, if that is what the court were to determine is required.

Il est certain qu’il serait difficile d’utiliser la formule des sept provinces représentant 50 % de la population pour modifier la Constitution, mais il serait à peu près impossible d’appliquer la disposition prévoyant l’unanimité, si jamais la cour estime que c’est la formule qui s’impose.


The exporting producer then argued that cross-compensation is impossible for a number of reasons, in particular because cross-compensation would show in the annual reports of the exporting producer and its related companies.

Le producteur-exportateur a ensuite fait valoir qu'une compensation croisée n'est pas possible pour un certain nombre de raisons, notamment parce qu'une compensation croisée apparaîtrait dans les rapports annuels du producteur-exportateur et de ses sociétés liées.


Service providers, as well as most regulatory authorities, favoured the use of the existing threshold of significant market power (SMP), arguing that a threshold of dominance would not be sufficient to safeguard competition in many markets.

Les fournisseurs de services, ainsi que la plupart des autorités réglementaires, prônent l'utilisation du seuil existant, correspondant à la puissance sur le marché, car le seuil de la position dominante ne serait pas suffisant pour assurer une concurrence adéquate dans un grand nombre de marchés.


Stresses that the EU budget is primarily an investment budget and that 94 % of its total returns are invested in the Member States themselves or for external priorities of the Union; emphasises that, for the regions and Member States, public investment would be minimised or impossible without the contribution of the EU budget; believes that any decrease of the EU budget would inevitably increase imbalances and hamper the growth and competitive strength of the entire Union economy, as well as its cohesiveness, and would undermine the ...[+++]

souligne que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement et que 94 % des ressources qui alimentent le budget de l'Union européenne sont investies dans les États membres ou pour des priorités extérieures de l'Union; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour les régions et les États membres serait réduit au minimum voire impossible sans la contribution du budget de l'Union; estime que toute réduction du budget de l'Union aurait inévitablement pour conséquence d'aggraver les déséquilibres, de ralentir la croissance et d'affaiblir la compétitivité de l'ensemble de l'économie de l'Union, et sa cohési ...[+++]


The fourth condition laid down by this case-law would also be satisfied, since synergies which it was impossible to exploit in the past will be exploited with the recasting of the legal organisation and the statutes, since this fourth condition does not require the service to be performed at the least cost possible, but that the costs correspond to those which a typical, well-run undertaking would have incurred ...[+++]

La quatrième condition requise par cette jurisprudence serait elle aussi satisfaite puisque des synergies n’ayant pu être exploitées dans le passé le seront avec la refonte de l’organisation juridique et des statuts, cette quatrième condition n’exigeant pas que le service soit rendu avec le plus bas niveau de coûts possible, mais que les coûts correspondent aux coûts d’une entreprise moyenne bien gérée.


Furthermore, it is well established that it is difficult for any given investor systematically to outperform the market, so that it would be difficult to argue that PI would ex ante be able to earn supra-normal returns, even in the short run.

En outre, on a la confirmation de la difficulté pour n’importe quel investisseur de réaliser systématiquement des résultats supérieurs à ceux du marché, de sorte qu’il est difficile de prétendre que PI aurait été en mesure d’obtenir des résultats exceptionnels ex ante même dans une perspective de court terme.


But it is well nigh impossible to find a senior officer who will admit, even privately, that the fault lies with the very ethos of the Canadian military - that the high command must, at all costs, never admit responsibility.

Mais il est presque impossible de trouver un officier supérieur qui admettra, même en privé, que la faute est attribuable à l'ethos même des militaires canadiens - que le haut commandement ne doit jamais, quel qu'en soit le prix, admettre sa responsabilité.


This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of progra ...[+++]

L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les frontières de leurs pays d'origine ; - 2 - - coûts de fabrication trop élevés en raison de la dimension nationale des marchés qui rendent les productions peu rentables. Ceci peut avoir de graves conséquences pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would argue well nigh impossible' ->

Date index: 2021-08-17
w