Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would also like to thank and commend martin häusling " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, first of all, I would also like to thank and commend Martin Häusling for his important report, even though I am disappointed with the final version. However, this was not down to him.

- Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens, moi aussi, à remercier et à saluer Martin Häusling pour son important rapport, même si je suis déçu de sa version définitive, mais il n’y peut rien.


I would also like to thank Senator Martin for sponsoring the bill.

Je remercie également le sénateur Martin d'avoir parrainé le projet de loi.


I would also like to thank you for inviting me to this meeting of the Standing Committee and I commend you and your members for the attention you are devoting to the key themes of accessibility and mobility at the post-secondary level.

Je voudrais également vous remercier de m'avoir invité à cette réunion du comité permanent et je tiens à vous féliciter, ainsi que les membres du comité, de l'attention que vous accordez aux thèmes fondamentaux de l'accessibilité et de la mobilité au niveau postsecondaire.


However, I would chiefly like to thank the rapporteurs and the lead rapporteur, Martin Callanan, for the work they have done.

Je souhaite surtout remercier les rapporteurs et le rapporteur principal, Martin Callanan, pour leur travail.


I would therefore like to warmly thank the MEDIA programme, and commend it for its lucid and open vision of mutual and respectful exchanges between cultures”.

Je tiens donc à remercier chaleureusement le programme MEDIA, tout en le félicitant pour sa vision lucide et ouverte d’un échange mutuel et respectueux entre les cultures».


Madam President, I would like to thank and commend the action taken by Commissioner Michel.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier et à féliciter le commissaire Michel pour ses actions.


– (FI) Mr President, I would sincerely like to thank my colleague, Rolf Linkohr, for his commendable work in this important matter.

- (FI) Monsieur le Président, je remercie chaleureusement mon collègue, M. Linkohr, pour la qualité de son travail dans cet important dossier.


– (FI) Mr President, I would sincerely like to thank my colleague, Rolf Linkohr, for his commendable work in this important matter.

- (FI) Monsieur le Président, je remercie chaleureusement mon collègue, M. Linkohr, pour la qualité de son travail dans cet important dossier.


I would like to thank my fellow Commissioners, Franz Fischler and Martin Bangemann very much for the significant part they have played in this process.

Je remercie vivement mes collègues de la Commission, Franz Fischler et Martin Bangemann, d'avoir participé activement à ce processus.


I would also like to thank the committee for your commendable work and interest in studying aquaculture, and I'm pleased that CFIA has been asked to provide input into this study.

Je voudrais également remercier le comité pour son remarquable travail et pour l'intérêt qu'il porte à l'étude de l'aquaculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to thank and commend martin häusling' ->

Date index: 2025-01-10
w