Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would agree perhaps " (Engels → Frans) :

I haven't spoken to every member of the committee on this side, but those I have spoken to indicate that while they would agree perhaps in a general sense with the intent of the motion, they ask themselves whether this is the way to go, whether we really have the time, whether we have the resources, and whether it's a good idea to strike a subcommittee.

Je n'ai pas parlé à tous les membres du comité de ce côté-ci, mais ceux à qui j'ai parlé m'ont indiqué que s'ils seraient peut-être prêts à accepter le sens général de la motion, ils se demandent si c'est bien la meilleure façon de procéder, si nous avons vraiment le temps, les ressources, et si c'est une bonne idée de constituer un sous-comité.


I think most people would agree, and perhaps even Judge Brenner might agree, that there would be reasons for government to control the amount spent on each side.

Je pense que la plupart des gens conviendraient, et peut-être même le juge Brenner, qu'il y aurait des raisons pour le gouvernement de contrôler le montant d'argent consacré de part et d'autre.


The parties would agree, in signing, to renew the term of the MOU, but it would be in accordance with the recommendations of the working group, which, over the course of time, could and perhaps would identify other issues.

En signant, les parties conviendraient de renouveler le protocole d'entente, mais ce serait conformément aux recommandations du groupe de travail qui, au fil du temps, pourrait déceler d'autres problèmes.


I think honourable Members would agree that it is of fundamental importance that trade policy not only strengthens the opportunities that open markets can offer but also addresses the concerns globalisation generates not just for consumers, but also, and perhaps particularly, for small enterprises.

Je crois que mes collègues seront d’accord pour dire qu’il est crucial que la politique commerciale ne renforce pas seulement les opportunités que les marchés ouverts peuvent offrir mais qu’elle réponde également aux préoccupations que suscite la mondialisation pas uniquement pour les consommateurs, mais également, et peut-être surtout, pour les petites entreprises.


I think honourable Members would agree that it is of fundamental importance that trade policy not only strengthens the opportunities that open markets can offer but also addresses the concerns globalisation generates not just for consumers, but also, and perhaps particularly, for small enterprises.

Je crois que mes collègues seront d’accord pour dire qu’il est crucial que la politique commerciale ne renforce pas seulement les opportunités que les marchés ouverts peuvent offrir mais qu’elle réponde également aux préoccupations que suscite la mondialisation pas uniquement pour les consommateurs, mais également, et peut-être surtout, pour les petites entreprises.


In this respect we would agree entirely with the basic views expressed by our colleague Mr Manders in the sense that we need to examine whether perhaps a common European infrastructure can satisfactorily be found.

À cet égard, nous sommes entièrement d'accord avec les opinions de base exprimées par notre collègue M. Manders, en ce sens que nous devons examiner si une infrastructure européenne commune peut être trouvée de manière satisfaisante.


The fifth, and perhaps greatest strategic challenge is – I am sure you would agree – to connect Europe better with its citizens.

Le cinquième défi stratégique, et sans doute le plus important, consiste - je suis sûr que vous en conviendrez - à rapprocher davantage l’Europe de ses citoyens.


Perhaps some of them would agree that, in some special cases, it would be possible to meet in public.

Certains d’entre eux conviendraient peut-être qu’il est possible, dans certains cas spéciaux, de tenir des réunions publiques.


Surely, the honourable senator would agree — perhaps he would not — that what we strive for is a single code couched in terms of general principle but to which members of both Houses could prescribe.

Le sénateur conviendra certes — ou peut-être pas — qu'il nous faut viser un code unique fondé sur des principes généraux auxquels les deux chambres peuvent souscrire.


Finally in this area, I think many would agree, perhaps most importantly, we pay in two ways for the young people, the students who receive an education in the context of research.

Et enfin, dans ce domaine dont beaucoup d'entre vous conviendront qu'il est peut-être le plus important, nous subven tionnons de deux façons les jeunes, les étudiants qui acquièrent une formation dans le domaine de la recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would agree perhaps' ->

Date index: 2021-09-09
w