Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would actually grow decent » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, on this side of the House, we have been waiting with bated breath for the government to table a plan that would actually grow decent paying jobs in Canada.

Monsieur le Président, de ce côté-ci de la Chambre, nous attendons en retenant notre souffle que le gouvernement présente un plan qui augmenterait le nombre de bons emplois payants au Canada.


Earlier in the week we were heartened, we were actually encouraged, when the finance minister emerged from the G-7 meetings and proclaimed that this budget would address growing inequality in this country and that it would address unemployment.

Plus tôt cette semaine, nous avons été encouragés par les propos que tenait le ministre des Finances à sa sortie des réunions du G7, lorsqu'il a annoncé que le budget contiendrait des mesures de lutte à l'inégalité et au chômage.


From a western Canadian perspective, if we are talking about the oil sands, we hear members opposite standing and opposing every measure that would actually grow this important sector.

Si nous parlons des sables pétrolifères de l’Ouest, les députés d’en face manifestent leur opposition à toute mesure qui contribuerait à la croissance de cet important secteur.


It is also important that Mamuth, who would actually prefer to live his new life in the Netherlands, is given a decent basis for comparison, because this young man has the right to see how various matters are dealt with in Greece and the Netherlands, or wherever it is that he wants to build his life.

Il est également important que Mamuth, qui préférerait vivre sa nouvelle vie aux Pays-Bas, se voie offrir une base de comparaison décente, car ce jeune homme est en droit de voir comment les différentes questions sont traitées en Grèce et aux Pays-Bas, ou bien à l’endroit - quel qu’il soit - où il souhaite faire sa vie.


Money invested in those areas would actually grow the economy, get people working again, and allow people to juggle work and family responsibilities with some comfort and some ease.

De tels investissements permettraient de stimuler l'économie, de redonner du travail aux gens et de leur permettre de conjuguer responsabilités professionnelles et familiales avec une certaine facilité.


I believe, as several Members have said, that not adopting these amendments would constitute incomprehensible inconsistency on the part of a European Union that, on the one hand, wants increased participation in certain areas, to which it ascribes growing importance, while on the other resists allocating the funds necessary for actually acknowledging this growing importance.

Je pense, comme plusieurs députés l’ont dit, que si ces amendements n’étaient pas adoptés, cela serait une incohérence incompréhensible de la part de la l’Union européenne qui, d’une part, souhaite une participation accrue dans certains domaines, auxquels elle attribue une importance croissante, alors que, d’autre part, elle refuse d’allouer les fonds nécessaires pour reconnaître effectivement cette importance croissante.


25. Emphasises the urgent need to address the issue of the growing level of outstanding commitments (RAL) at the end of 2010 (EUR 194 billion, see table in annex); regrets the attitude adopted by the Council in deciding on the level of payments a priori , without taking into account an accurate assessment of the actual needs; highlights the fact that the level of RAL is particularly high under Heading 1b; does not consider the C ...[+++]

25. insiste sur l'urgence de régler la question de l'augmentation constante des engagements restant à liquider (RAL) à la fin de 2010 (194 milliards d'EUR, voir tableau en annexe); déplore l'attitude adoptée par le Conseil qui a arrêté le niveau des crédits de paiement a priori, sans tenir compte d'une évaluation exacte des besoins réels; souligne que le niveau du RAL est particulièrement élevé dans la rubrique 1b; estime que la proposition du Conseil de réduire les crédits d'engagement du budget de l'Union pour réduire le niveau du RAL n'est pas une solution viable car elle risque d'être préjudiciable à la réalisation des objectifs e ...[+++]


We are given proposals for candidates, which when we consider – and I say this with all due respect to the people concerned – we do not see anyone that we believe could not do a decent job. These are clearly good people who have already shown in their jobs that they can do their work well, but the people that have been presented to us are not people who, on the basis of any authority that they may have demonstrated in their past work, can actually say to the national ...[+++]

Nous recevons des propositions de candidats dans lesquelles, quand nous les examinons, et je dis cela avec tout le respect dû aux personnes concernées, nous ne voyons personne qui, selon nous, pourrait faire du bon travail. Ce sont clairement des gens bien, qui ont déjà montré dans le cadre de leurs fonctions qu’ils faisaient bien leur travail, mais les personnes qui nous ont été présentées ne sont pas des personnes qui, sur la base d’une éventuelle autorité dont elles ont peut-être fait preuve dans leur travail passé, peuvent réellement dire aux autorités nationales de surveillance à quoi s’en tenir en cas de conflit.


Carbon dioxide is not toxic to humans in itself, and a little more CO2 in the atmosphere would actually make plants grow slightly faster.

Le dioxyde de carbone n’est pas toxique pour l’homme en lui-même et un peu plus de CO2 dans l’atmosphère ferait en réalité pousser les plantes légèrement plus vite.


At second reading we in the Progressive Conservative Party voted in favour of sending it to committee with the understanding that at committee we would have the opportunity of actually listening to the issues coming forward from the producers, that we would actually listen to the people this piece of legislation was to affect not only individually but as their businesses depend on the ability to market the produce which they ...[+++]

À l'étape de la deuxième lecture, nous, les députés du Parti progressiste-conservateur, avons voté en faveur du renvoi du projet de loi à un comité, en étant convaincus que nous aurions réellement l'occasion, en comité, de recueillir le point de vue des producteurs et de découvrir ce que pensaient vraiment les personnes qui seraient touchées par cette mesure législative, touchées sur le plan non seulement individuel, mais également commercial, puisque leurs exploitations agricoles reposent sur leur capacité de vendre les produits qu'ils cultivent, c'est-à-dire le blé et l'orge dans le cas des agriculteurs de l'ouest du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would actually grow decent' ->

Date index: 2022-01-18
w