Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worsened once again » (Anglais → Français) :

C. whereas Burundi is still recovering from the civil war that lasted from 1993 to 2005 and cost 300 000 lives; whereas although progress was made after the war ended, especially in the areas of education and health, the situation has worsened once again since 2010;

C. considérant que le Burundi est encore marqué par la guerre civile qui a eu lieu entre 1993 et 2005 et qui a fait 300 000 morts; que, par la suite, des progrès ont été faits depuis la fin de la guerre, notamment dans les domaines de l'éducation et de la santé, mais que la situation est de nouveau tendue depuis 2010;


6. Expresses its growing concern at the worsening security situation in Sinai; once again condemns the use of violence and intimidation in all forms, and calls on all actors to exercise maximum restraint with the aim of preventing loss of life or injury;

6. se déclare de plus en plus préoccupé par la dégradation de la sécurité dans le Sinaï; réitère sa condamnation du recours à la violence et à l'intimidation sous quelque forme que ce soit et demande à tous les protagonistes de faire preuve du maximum de retenue afin d'éviter que des personnes ne soient tuées ou blessées;


14. Expresses concern about the worsening humanitarian situation in numerous regions of Sudan, and in particular the access restrictions still imposed on international humanitarian agencies and organisations; calls, once again, on the Government of Sudan and on armed movements to guarantee safe, timely and unhindered humanitarian access to all areas by humanitarian agencies, in particular to conflict-affected areas, in line with international humanitarian principles;

14. fait part de ses inquiétudes au vu de l'aggravation de la situation humanitaire dans de nombreuses régions du Soudan, et en particulier au vu des restrictions d'accès toujours imposées aux agences et organisations humanitaires internationales; réitère l'appel lancé au gouvernement du Soudan, ainsi qu'aux mouvements armés, afin qu'ils garantissent un accès sûr, rapide et sans entraves aux organisations humanitaires dans toutes les zones, en particulier dans les zones touchées par un conflit, conformément aux principes humanitaires internationaux;


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, as all the private sector analysts are lowering their forecasts for Canada's economic growth and Statistics Canada is telling us that once again, in the month of August, the situation worsened, the Minister of Finance and the Governor of the Bank of Canada are the only ones saying that everything is fine.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, pendant que tous les analystes du secteur privé révisent à la baisse les prévisions pour la croissance de l'économie canadienne et que Statistique Canada nous dit qu'encore une fois, au mois d'août, la situation s'est détériorée, le ministre des Finances et le gouverneur de la Banque du Canada sont les seuls à dire que tout va bien.


I. whereas in response to the continuing and worsening human rights situation, the Council reinforced once again the EU’s restrictive measures against the Syrian regime adding 22 persons responsible for human rights violations and eight entities financially supporting the regime to the list of those subject to an asset breeze and a ban entering the EU; whereas on 27 February 2012 the European Union is expected to impose harsher sanctions against Syria;

I. considérant qu'en réaction à l'aggravation permanente de la situation des droits de l'homme, le Conseil a une nouvelle fois renforcé les mesures restrictives de l'Union européenne à l'encontre du régime syrien, ajoutant 22 personnes responsables de violations des droits de l'homme et huit entités apportant un soutien financier au régime, à la liste des personnes et entités faisant l'objet d'un gel des avoirs et d'une interdiction de pénétrer dans l'UE; que l'Union européenne devrait, le 27 février 2012, imposer des sanctions plus sévères à la Syrie;


Emphasises once again the importance of making the handbook for the implementation of the Guidelines available to human rights defenders on the ground; encourages COHOM to disseminate translations of the European Union Guidelines for Human Rights Defenders in European Union languages that are the lingua franca in third countries and in key non-European Union languages amongst regional desks and embassies/delegations; welcomes the fact that, so far, translations are available in languages such as Russian, Arabic, Chinese and Farsi but stresses that more translations need to be produced locally; urges European Union ...[+++]

souligne une fois encore qu'il est important de mettre le manuel de mise en œuvre des lignes directrices à la disposition des défenseurs des Droits de l'homme sur le terrain; encourage le COHOM à diffuser des traductions des lignes directrices de l'Union européenne à l'intention des défenseurs des Droits de l'homme dans les langues de l'Union qui constituent la langue véhiculaire dans des pays tiers, ainsi que dans des langues majeures autres que celles de l'Union, parmi les bureaux régionaux et les ambassades ou délégations; se réjouit qu'à présent, des traductions soient disponibles en certaines langues, comme le russe, l'arabe, le c ...[+++]


In this regard, I would like to insist once again that in our resolution on the Valencia Conference, we express our unanimous concern at the human rights situation, we defend the need for the situation not to worsen in certain countries with which we have signed association agreements – and the conditions are worsening – and we propose the establishment of mechanisms for applying the democratic clause. If we do not move in this direction, our credibility will hit rock-bottom.

En ce sens, je me permets d’insister une fois encore sur le fait que, dans notre résolution sur la conférence de Valence, nous faisons montre de notre préoccupation unanime quant à la situation des droits de l'homme, nous défendons la nécessité que la situation dans certains pays avec lesquels nous avons déjà signé des accords d’associations ne s'aggrave pas - et les conditions se détériorent -, et nous proposons d’établir des mécanismes d’application de la clause démocratique.


Mr. Glen McKinnon (Brandon-Souris, Lib.): Madam Speaker, I am here tonight to address once again what continues to be a worsening condition in my home province.

M. Glen McKinnon (Brandon-Souris, Lib.): Madame la Présidente, je suis ici ce soir pour parler une fois de plus d'une situation qui continue de s'aggraver dans ma province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worsened once again' ->

Date index: 2021-06-14
w