Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Degenerative
Exacerbation
Flee clause
Fleeing felon rule
Fleeing the republic
For a fleeing enemy make a silver bridge
Possibility of fleeing within the State
Refugee fleeing from poverty
Republikflucht
Worsening
Worsening

Vertaling van "fleeing worsening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




possibility of fleeing within the State

possibilité de fuite à l'intérieur de l'Etat




fleeing felon rule

règle applicable aux criminels dangereux en fuite


for a fleeing enemy make a silver bridge

il faut faire un pont d'or à l'ennemi qui fuit


exacerbation | worsening

exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)


degenerative | worsening

dégénératif | qui se rapporte à la dégénérescence




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Expresses grave concern about the worsening political and humanitarian situation in Burundi and the wider region; calls for an immediate end to violence and political intimidation of opponents and the immediate disarmament of all armed youth groups allied to political parties; extends its sympathy to victims of the violence and to those who have lost their lives, and calls for immediate humanitarian assistance for those who have been forced to flee their homes;

1. se déclare vivement préoccupé par la détérioration de la situation politique et humanitaire au Burundi et dans l'ensemble de la région; demande l'arrêt immédiat des actes de violence et d'intimidation politique à l'encontre des opposants, ainsi que le désarmement immédiat de tous les groupes de jeunesse armés alliés aux partis politiques; exprime sa sympathie aux victimes de violences et à ceux qui ont perdu la vie, et appelle à fournir sans attendre une assistance humanitaire à ceux qui ont été forcés de fuir leurs foyers;


1. Expresses growing concern at the worsening situation in Libya, the loss of life, and the impact on the thousands who have been forced to flee their homes to escape the violence;

1. se déclare de plus en plus préoccupé par la dégradation de la situation en Libye, par les morts et par les conséquences pour les milliers de personnes forcées de fuir leurs maisons pour échapper aux violences;


The European Commission is giving €2 million in emergency funding to assist scores of Libyans who have been forced to flee their homes because of worsening violence in the country.

La Commission européenne débloque une aide d'urgence de 2 millions d'euros pour prêter assistance aux nombreux Libyens contraints de quitter leur foyer pour fuir l'escalade de la violence dans le pays.


"I am appalled by the dire humanitarian situation which is worsening every day, with around 200,000 people fleeing Sinjar area in Northern Iraq in August and now in desperate need of assistance.

«Je suis consternée par la situation humanitaire catastrophique qui s'aggrave de jour en jour. Environ 200 000 personnes contraintes de fuir en août la région de Sinjar dans le nord de l'Iraq ont aujourd'hui désespérément besoin d'aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Emphasises once again the importance of making the handbook for the implementation of the Guidelines available to human rights defenders on the ground; encourages COHOM to disseminate translations of the European Union Guidelines for Human Rights Defenders in European Union languages that are the lingua franca in third countries and in key non-European Union languages amongst regional desks and embassies/delegations; welcomes the fact that, so far, translations are available in languages such as Russian, Arabic, Chinese and Farsi but stresses that more translations need to be produced locally; urges European Union Member States to simplify the issue of visas to human rights defenders who are invited to attend events organised within the European Union o ...[+++]

souligne une fois encore qu'il est important de mettre le manuel de mise en œuvre des lignes directrices à la disposition des défenseurs des Droits de l'homme sur le terrain; encourage le COHOM à diffuser des traductions des lignes directrices de l'Union européenne à l'intention des défenseurs des Droits de l'homme dans les langues de l'Union qui constituent la langue véhiculaire dans des pays tiers, ainsi que dans des langues majeures autres que celles de l'Union, parmi les bureaux régionaux et les ambassades ou délégations; se réjouit qu'à présent, des traductions soient disponibles en certaines langues, comme le russe, l'arabe, le chinois ou le persan, mais souligne qu'il est nécessaire de faire localement davantage de traductions; pr ...[+++]


75. Emphasises once again the importance of making the handbook for the implementation of the Guidelines available to human rights defenders on the ground; encourages COHOM to disseminate translations of the European Union Guidelines for Human Rights Defenders in European Union languages that are the lingua franca in third countries and in key non-European Union languages amongst regional desks and embassies/delegations; welcomes the fact that, so far, translations are available in languages such as Russian, Arabic, Chinese and Farsi but stresses that more translations need to be produced locally; urges European Union Member States to simplify the issue of visas to human rights defenders who are invited to attend events organised within the European Union o ...[+++]

75. souligne une fois encore qu'il est important de mettre le manuel de mise en œuvre des lignes directrices à la disposition des défenseurs des droits de l'homme sur le terrain; encourage le COHOM à diffuser des traductions des lignes directrices de l'Union européenne à l'intention des défenseurs des droits de l'homme dans les langues de l'Union qui constituent la langue véhiculaire dans des pays tiers, ainsi que dans des langues majeures autres que celles de l'Union, parmi les bureaux régionaux et les ambassades ou délégations; se réjouit qu'à présent, des traductions soient disponibles en certaines langues, comme le russe, l'arabe, le chinois ou le persan, mais souligne qu'il est nécessaire de faire localement davantage de traductions; ...[+++]


75. Emphasises once again the importance of making the handbook for the implementation of the Guidelines available to human rights defenders on the ground; encourages COHOM to disseminate translations of the European Union Guidelines for Human Rights Defenders in European Union languages that are the lingua franca in third countries and in key non-European Union languages amongst regional desks and embassies/delegations; welcomes the fact that, so far, translations are available in languages such as Russian, Arabic, Chinese and Farsi but stresses that more translations need to be produced locally; urges European Union Member States to simplify the issue of visas to human rights defenders who are invited to attend events organised within the European Union o ...[+++]

75. souligne une fois encore qu'il est important de mettre le manuel de mise en œuvre des lignes directrices à la disposition des défenseurs des droits de l'homme sur le terrain; encourage le COHOM à diffuser des traductions des lignes directrices de l'UE à l'intention des défenseurs des droits de l'homme dans les langues de l'UE qui constituent la langue véhiculaire dans des pays tiers, ainsi que, dans des langues majeures autres que celles de l'UE, parmi les bureaux régionaux et les ambassades ou délégations; se réjouit qu'à présent, des traductions soient disponibles en certaines langues, comme le russe, l'arabe, le chinois ou le persan, mais souligne qu'il est nécessaire de faire localement davantage de traductions; presse les États ...[+++]


75. Emphasises once again the importance of making the handbook for the implementation of the Guidelines available to human rights defenders on the ground; encourages COHOM to disseminate translations of the European Union Guidelines for Human Rights Defenders in European Union languages that are the lingua franca in third countries and in key non-European Union languages amongst regional desks and embassies/delegations; welcomes the fact that, so far, translations are available in languages such as Russian, Arabic, Chinese and Farsi but stresses that more translations need to be produced locally; urges European Union Member States to simplify the issue of visas to human rights defenders who are invited to attend events organised within the European Union o ...[+++]

75. souligne une fois encore qu'il est important de mettre le manuel de mise en œuvre des lignes directrices à la disposition des défenseurs des droits de l'homme sur le terrain; encourage le COHOM à diffuser des traductions des lignes directrices de l'Union européenne à l'intention des défenseurs des droits de l'homme dans les langues de l'Union qui constituent la langue véhiculaire dans des pays tiers, ainsi que dans des langues majeures autres que celles de l'Union, parmi les bureaux régionaux et les ambassades ou délégations; se réjouit qu'à présent, des traductions soient disponibles en certaines langues, comme le russe, l'arabe, le chinois ou le persan, mais souligne qu'il est nécessaire de faire localement davantage de traductions; ...[+++]


They were among the first refugees fleeing the potato famine, which worsened significantly in 1847 and 1848.

À l'époque, il s'agissait des premiers réfugiés de la famine de pommes de terre, famine qui a été beaucoup plus grave en 1847 et 1848.




Anderen hebben gezocht naar : republikflucht     worsening     aggravation     degenerative     exacerbation     flee clause     fleeing felon rule     fleeing the republic     refugee fleeing from poverty     fleeing worsening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fleeing worsening' ->

Date index: 2025-10-23
w