Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world bank actually began " (Engels → Frans) :

If you look at how the reforms at the World Bank actually began, it was the Pelosi amendment in the U.S. that attached conditions to the release of funds to the World Bank.

Par exemple, c'est l'amendement Pelosi aux États-Unis, rattachant certaines conditions à l'octroi de fonds de la Banque mondiale, qui a déclenché le processus de réforme actuellement en cours à la Banque mondiale.


Whilst several jurisdictions in the world, including some European Union Member States and the European Banking Authority, have issued warnings about the risks that virtual currencies may entail, none have actually banned them.

Si plusieurs entités dans le monde, y compris certains États membres de l’Union européenne et l’Autorité bancaire européenne, ont publié des mises en garde sur les risques que peuvent comporter les monnaies virtuelles, aucune ne les a effectivement interdites.


Calls, too, on all the main humanitarian and development bodies active in Afghanistan, including the EU and its Member States, the US, UNAMA, the UN agencies, the main NGOs and the World Bank, drastically to prune their operating expenses by allocating funds to concrete projects implemented in real and balanced partnership with Afghan institutions, and to ensure that aid actually reaches its target; emphasises ...[+++]

appelle également tous les principaux organes humanitaires et de développement présents en Afghanistan (de l'Union européenne et de ses États membres et des États-Unis au PNUD et à l'UNOPS, et de la Banque mondiale aux principales ONG) à réduire drastiquement leurs coûts opérationnels en allouant des fonds à des projets concrets mis en œuvre dans le cadre d'un partenariat effectif et équilibré avec les institutions afghanes et à veiller à ce que l'aide atteigne effectivement son objectif; souligne, à cet égard, que les institutions afghanes sont habilitées à décider de l'utilisation des fonds, tout en garantissant la transparence et la ...[+++]


In fiscal year 2005, the World Bank actually dispensed more money for energy efficiency and renewable energy than it did for fossil fuels.

Au cours de l'exercice 2005, la Banque mondiale a en fait accordé davantage d'argent pour l'efficacité énergétique et l'énergie renouvelable que pour les combustibles fossiles.


We saw the role the World Bank played in Chile with, of course, Milton Friedman, the original doctor of shock and torture for the economy, and the incredible damage that was done to all segments of society in what was actually a very middle class country at that time until the World Bank was through with it.

Nous savons quel rôle la Banque mondiale a joué au Chili avec, bien sûr, Milton Friedman, le tortionnaire de l'économie, et quels dégâts elle a causés dans tous les segments de la société d'un pays où la classe moyenne était très importante avant qu'elle y mette le nez.


Might it not be possible for the Council and the Commission, and by all means Parliament too, to take the very practical step of launching an improved website setting out in very clear terms what the World Bank actually does and what progress we Europeans have achieved so far within this institution, as well as the representatives we have within the Bank, the specific projects that are involved and the opportunities that are available to us to make our voice heard?

Ne serait-il pas possible que le Conseil et la Commission, ainsi que, bien sûr, le Parlement, décident très concrètement de lancer un site web amélioré expliquant clairement ce que la Banque mondiale fait réellement et les progrès que nous, Européens, avons réalisés jusqu’ici au sein de cette institution, et qui présente également nos représentants au sein de la Banque, les projets spécifiques en question et les opportunités qui nous sont offertes de nous faire entendre?


Concerns have not only arisen around the transparency and accountability of the World Bank operation which have massive implications for countries in the south but actually about the transparency of the Canadian government's decision-making as it relates to our participation in the World Bank.

Ces ONG s'inquiètent non seulement du manque de transparence et de l'absence d'obligation de rendre des comptes dans le cas des opérations de la Banque mondiale, ce qui a des répercussions massives sur des pays du Sud, mais aussi de la transparence des décisions prises par le gouvernement du Canada relativement à notre participation à la Banque mondiale.


It is also self-evident that, since the procedure of denationalisation began in February 2001 (at a time when the main shareholder of the then selling Bank ETVA was the Greek State), the State, as a seller of ETVA to Bank Piraeus, ought to also provide and did actually provide its own guarantee to the purchaser of its shares in ETVA (Bank of Piraeus), regarding the asset that was for sale, i.e. the Shipyards, because the seller had ...[+++]

Il va, en outre, de soi que si la procédure de dénationalisation a commencé en février 2001 (à un moment où l’État était l’actionnaire majoritaire de la banque vendeuse ETVA SA), l’État, en tant que vendeur d’ETVA à la Banque du Pirée devait accorder et a accordé sa déclaration de garantie à l’acquéreuse des actions d’ETVA, la Banque du Pirée, en ce qui concernait l’avoir à vendre, c’est-à-dire, le chantier naval, car en tant que vendeur, il était tenu de fournir pareille déclaration.


It has no legislative power, but nor should it be forgotten that it is a matter of actual fact that the Basel Committee on Banking Supervision belongs to the Group of the Ten and that, even though it is not a legislative body, its standards apply in 130 countries and are used by a multiplicity of international organisations, including the World Bank, the International Monetary Fund and, obviously, third countries.

Le Comité de Bâle n'a pas de compétence législative, mais il ne faut pas oublier certains faits importants, à savoir que ce Comité appartient au groupe des dix et, bien qu'il n'ait aucun caractère législatif, ses normes sont appliquées dans 130 pays et utilisées par de nombreux organismes internationaux, dont la Banque mondiale, le Fonds monétaire et, bien évidemment, les pays tiers.


This is the sixtieth anniversary of the International Monetary Fund and the World Bank; both began in 1944 but came into effect in 1945.

Le Fonds monétaire international et la Banque mondialefêtent cette année leur soixantième anniversaire; les deux organisations ont été créées en 1944, mais elles sont entrées en vigueur en 1945.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world bank actually began' ->

Date index: 2021-06-28
w