Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «working ocean because i think we need to keep reminding ourselves » (Anglais → Français) :

There are approximately 150 Canadians in Kabul itself who are working outside of government, in the UN, with NGOs, and even in the private sector, and I think we need to keep in mind that there are a lot of Canadians out there who are working on this file because they believe in this priority.

Il y a environ 150 Canadiens à Kaboul qui ne sont pas des fonctionnaires; ils travaillent pour les Nations Unies, avec des ONG, et même dans le secteur privé. Je pense qu'il ne faut pas perdre de vue le fait qu'un grand nombre de Canadiens travaillent sur ce dossier parce qu'ils croient dans cette priorité.


Part of our problem is that we keep getting off our work plan, because we're quite reactive and I think we need to be proactive.

Une partie du problème tient au fait que nous n'arrêtons pas de nous écarter de notre plan, parce que nous sommes très réactifs; mais nous devrions être proactifs.


So I think Canada needs to keep focused on the importance of the multilateral regime and keep making an active contribution to bringing down barriers globally, because the fact is free trade has worked for us. We have done very well the more open we are and the more ...[+++]

Je pense donc que le Canada doit continuer à insister sur l'importance du régime multilatéral et à contribuer activement à la lutte contre les barrières commerciales à l'échelle mondiale, parce que c'est un fait que le libre-échange a été avantageux pour nous car plus nous avons bénéficié de la liberté de commercer et plus nous avons participé activement à des régimes régionaux et multilatéraux, mieux nous nous sommes débrouillés.


I do not think we need to go over the whole history, except to remind ourselves that inherent in the position advanced by the Conservatives in the House today is the notion that somehow equalization is bad because it saps energy and vitality and takes away incentive to overcome the odds and prosper without due regard for the structural issues at the heart of any difficu ...[+++]

Je ne crois pas qu'il soit nécessaire de passer en revue toute cette histoire, si ce n'est pour nous rappeler que la position mise de l'avant par les conservateurs à la Chambre aujourd'hui repose sur la notion que la péréquation est mauvaise parce qu'elle tire l'énergie et la vitalité et enlève l'incitation à surmonter les obstacles et à prospérer, sans tenir compte des questions structurelles au coeur des difficultés auxquelles une province ou une région pourrait faire face, sans tenir compte des accidents historiques qui se produisent, à savoir l'endroit où se trouvent les réserves de pétrole, de gaz et d'autres ressources naturelles.


I think it is a timely reminder from Berlin and from the Spring Summit that the Commission needs to relaunch a social agenda with content because, looking at the Commission’s work programme at the moment, it seems to have forgotten that it has any legal bases to allow it to act at all.

Je pense que la déclaration de Berlin et le sommet de printemps rappellent à point nommé à la Commission qu’elle doit relancer un agenda social substantiel car, au vu du programme de travail actuel de la Commission, elle semble avoir oublié qu’elle a des bases juridiques lui permettant d’agir tout court.


I often think – because it is usually the case with employment legislation – that it is all a plot by the Secretariat to remind us of the folly of the working time directive, not that we need to be reminded of that particular folly on that particular directive.

Je pense souvent - car c'est généralement le cas lorsque l'on se penche sur la législation en matière d'emploi - que le Secrétariat cherche sournoisement à nous rappeler la folie de la directive sur le temps de travail, comme si l'on devait nous rappeler cette aberration particulière.


I often think – because it is usually the case with employment legislation – that it is all a plot by the Secretariat to remind us of the folly of the working time directive, not that we need to be reminded of that particular folly on that particular directive.

Je pense souvent - car c'est généralement le cas lorsque l'on se penche sur la législation en matière d'emploi - que le Secrétariat cherche sournoisement à nous rappeler la folie de la directive sur le temps de travail, comme si l'on devait nous rappeler cette aberration particulière.


I'm glad you mentioned the working ocean because I think we need to keep reminding ourselves that we have a culture of working waterfronts, that's the Maritimes way.

Je suis contente que vous ayez parlé du travail dans l'océan, car je crois que nous devons faire un travail de mémoire et nous rappeler que nous avons une culture du travail en bord de mer; c'est ainsi que ça se passe dans les Maritimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working ocean because i think we need to keep reminding ourselves' ->

Date index: 2023-04-19
w