Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "content because looking " (Engels → Frans) :

In support of content as well as job creation, we're looking very hard at Canadian content, because it's Canadian industry that benefits from that and is the creator of it.

Or, pour favoriser la création d'emplois, nous misons sur le contenu canadien, parce que c'est l'industrie canadienne qui en bénéficie et qui crée ce genre de contenu.


There are people who look closely at content, who look at artistic merit and who decide that one project perhaps has greater merit than another because funds are not unlimited and so, in order to obtain funding, choices have to be made.

Il y a des gens qui se penchent sur le contenu et qui regardent la valeur artistique de la chose et qui jugent que ce projet a peut-être plus de valeur qu'un autre parce qu'il n'y a pas de fonds illimités et qu'ils doivent choisir pour l'obtention du financement.


I think it is a timely reminder from Berlin and from the Spring Summit that the Commission needs to relaunch a social agenda with content because, looking at the Commission’s work programme at the moment, it seems to have forgotten that it has any legal bases to allow it to act at all.

Je pense que la déclaration de Berlin et le sommet de printemps rappellent à point nommé à la Commission qu’elle doit relancer un agenda social substantiel car, au vu du programme de travail actuel de la Commission, elle semble avoir oublié qu’elle a des bases juridiques lui permettant d’agir tout court.


If you look at the content of the Youth on the Move document, you will see that it is 50% education and 50% employment, because the Commission understands the importance of the employment challenges for young people in Europe.

Si vous examinez le contenu du document «Jeunesse en mouvement», vous verrez qu’il se compose de 50 % d’éducation et 50 % d’emploi, car la Commission comprend l’importance des défis en matière d’emploi pour les jeunes en Europe.


The Commission also carefully looked into possible vertical concerns arising from the combination of News Corp's activities as a provider of audiovisual content and Premiere's activities as an acquirer of such content, but came to the conclusion that the proposed acquisition would be unlikely to deny access to audiovisual content for competitors of the merged entity, mainly because Premiere's competitors would retain several altern ...[+++]

La Commission a également examiné avec attention les problèmes verticaux susceptibles de résulter de la combinaison des activités de News Corp, en tant que fournisseur de contenu audiovisuel, et de Premiere, en tant qu'acquéreur d'un tel contenu; elle est cependant arrivée à la conclusion que l'acquisition envisagée ne risquait pas d'empêcher l'accès des concurrents de l'entité issue de la concentration au contenu audiovisuel, principalement parce que les concurrents de Premiere garderaient plusieurs autres fournisseurs.


TPMs are implemented by some copyright holders because they can violate end users' privacy rights; prevent consumers from enjoying content on devices and software of their independent choice; circumvent or compromise the security of computers, including rendering them vulnerable to attack and we remember the well publicized fiasco of the Sony BMG rootkit; that TPMs can be applied to both content and devices; that the copyright holder and the owner of the device have rights that must be respected; that copyright holder's own right ...[+++]

Les MPT mises en oeuvre par certains titulaires d'un droit d'auteur peuvent violer le droit à la vie privée des utilisateurs finals; empêcher les consommateurs de jouir d'un contenu sur des appareils ou des logiciels de leur choix; contourner ou compromettre la sécurité des ordinateurs, notamment en les rendant vulnérables aux attaques — rappelons-nous de l'incident notoire du logiciel de dissimulation, le rootkit, de Sony BMG. Il ne faut pas oublier non plus que les mesures de protection technique peuvent être appliquées au contenu et aux appareils; que le titulaire d'un droit d'auteur et le propriétaire de l'appareil ont des droits ...[+++]


The task of the shadow rapporteurs has been relatively easy because we have agreed with a lot of the content and we have been looking for ways to further improve the direction of his text.

La tâche des rapporteurs fictifs a été assez aisée car nous avons accueilli favorablement la majeure partie du contenu et nous avons cherché à améliorer encore la direction de ce texte.


The task of the shadow rapporteurs has been relatively easy because we have agreed with a lot of the content and we have been looking for ways to further improve the direction of his text.

La tâche des rapporteurs fictifs a été assez aisée car nous avons accueilli favorablement la majeure partie du contenu et nous avons cherché à améliorer encore la direction de ce texte.


I will not withhold leave on this request because I have looked at the content of these two motions and they are straightforward administrative issues.

Je ne refuserai cependant pas l'autorisation demandée, ayant pris connaissance des deux motions qui concernent des mesures administratives simples.


Mr President, once we have looked at the fact that all the contents of SAB 4 were to be reallocated within category 4, in view of the fact that Parliament and the Council have decided to finance these within title B-1 Agriculture, I will change the subject a little because my problem is not with the SABs.

Monsieur le Président, maintenant que nous avons constaté que l'on prévoyait de redistribuer tout le contenu du BRS 4 dans la catégorie 4, compte tenu que le Parlement et le Conseil ont décidé de financer ces crédits dans le titre B-1 "Agriculture", je me permettrai de m'écarter un peu parce que le problème que je voudrais souligner, ce ne sont pas les BRS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'content because looking' ->

Date index: 2024-07-06
w