Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work together to make this bill even better » (Anglais → Français) :

Once you accept the fact that the principle is a simple one, that is, criminals should not profit from their crimes, we can begin to work together to make this bill even better, if that is possible.

À partir du moment où ce principe très simple est accepté, à savoir que les criminels ne devraient pas pouvoir tirer profit de leurs crimes, nous pouvons commencer à travailler ensemble pour améliorer ce projet de loi, si c'est possible.


We may speak in the House from different points of view and have different policies and approaches, but anyone who sits in the House of Commons is here because that person believes that we are working together to make Canada an even better country.

Nous avons peut-être des points de vue, des programmes et des méthodes différents, mais tous les députés à la Chambre des communes travaillent pour faire du Canada un pays encore meilleur.


I want to thank them for taking part in this debate and sincerely hope that we can work together to make this bill a reality.

Je les remercie de prendre part à ce débat et j'espère sincèrement qu'ensemble, nous pourrons faire en sorte que ce projet de loi devienne une réali.


There is a bill before the House, Bill S-4 that will help tighten this even further and make the bill even better.

La Chambre est saisie du projet de loi S-4, qui contribuera à resserrer les règles et à améliorer la situation encore davantage.


35. Points out that it is crucial for the Member States and EU institutions to coordinate their development and humanitarian activities better and to work together to make their aid more effective; points to the European Parliament’s ‘Cost of non-Europe in Development Policy’ study of June 2013, which estimates that EUR 800 million could be saved annually in transaction costs if donors concentrated their aid efforts on fewer countries and activities, and that an extra EUR 8.4 billion in annual ...[+++]

35. tient à souligner qu'il est capital pour les États membres et les institutions de l'Union de mieux articuler leurs activités humanitaires et de développement et de travailler de concert afin d'accroître l'efficacité de leur soutien; fait référence à l'étude du Parlement européen de juin 2013 intitulée "Cost of non-Europe in Development Policy" (Le coût de l'absence d'Europe dans la politique de développement), qui estime que 800 millions d'euros pourraient être économisés chaque année en termes de coûts de transaction si les donateurs concentraient leurs efforts sur un plus petit nombre de pays et d'activités, et qu'une économie sup ...[+++]


35. Points out that it is crucial for the Member States and EU institutions to coordinate their development and humanitarian activities better and to work together to make their aid more effective; points to the European Parliament’s ‘Cost of non-Europe in Development Policy’ study of June 2013, which estimates that EUR 800 million could be saved annually in transaction costs if donors concentrated their aid efforts on fewer countries and activities, and that an extra EUR 8.4 billion in annual ...[+++]

35. tient à souligner qu'il est capital pour les États membres et les institutions de l'Union de mieux articuler leurs activités humanitaires et de développement et de travailler de concert afin d'accroître l'efficacité de leur soutien; fait référence à l'étude du Parlement européen de juin 2013 intitulée «Cost of non-Europe in Development Policy» (Le coût de l'absence d'Europe dans la politique de développement), qui estime que 800 millions d'euros pourraient être économisés chaque année en termes de coûts de transaction si les donateurs concentraient leurs efforts sur un plus petit nombre de pays et d'activités, et qu'une économie sup ...[+++]


However, we need to make sure, in particular, that State aid represents an addition rather than a hindrance to their lives and, if we sweep the hindrances away, we can work together to make their lives better.

Mais nous devons veiller particulièrement à ce que l’aide d’État représente pour elles un avantage et non un obstacle, et si nous supprimons tous les obstacles, nous pouvons collaborer pour améliorer leur vie.


Once we have passed this bill during this session, then we can work in the life of the next government to make this bill even better.

Lorsque nous aurons adopté ce projet de loi pendant la session actuelle, nous pourrons alors nous employer, dans le prochain gouvernement, à rendre ce projet de loi encore meilleur.


The neighbourhood policy, then, is working, but we must go further, of course, in our efforts to make it even better, even more effective and even more comprehensive.

La politique de voisinage fonctionne, mais nous devons, bien sûr, poursuivre nos efforts pour qu’elle marche encore mieux, pour qu’elle soit encore plus efficace et plus complète.


We really need to make better use of all the intellectual capabilities that we have across the European Union by improving ways of working together, particularly by better focusing our efforts, by not duplicating that work, by bringing together the original thinkers that Mr MacCormick was talking about.

Il est réellement nécessaire que nous fassions un meilleur usage de l'ensemble du potentiel intellectuel dont nous disposons de par l'Union européenne en améliorant les moyens à notre portée pour travailler ensemble, plus particulièrement en concentrant, de meilleure manière, nos efforts, en évitant d'exécuter ce même travail à plusieurs reprises, en réunissant les penseurs originaux dont M. MacCormick a parlé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work together to make this bill even better' ->

Date index: 2021-04-21
w