Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work and to add my wishes » (Anglais → Français) :

- (EL) Mr President, Commissioner, Mrs Filipiová, I want to start by congratulating Commissioner Vassiliou on her initiative on the proposal for a directive and the rapporteur, Mr Bowis, on his excellent work and to add my wishes for his speedy recovery.

− (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, MFilipiová, je commencerai par féliciter MVassiliou pour son initiative concernant la proposition de directive et le rapporteur, M. Bowis, pour son excellent travail.


I do not think that he will have time to take parental leave, because there is a lot more work to be done in the coming weeks. Nevertheless, I would like to express my thanks to the whole Commission team who worked with me and are here this evening, and I would also like to add my voice, both personally and on behalf of the European Commission, to the chorus of thanks and gratitude addressed to the rapporteur, Mr Gauzès, in honour of his excellent work.

Je ne crois pas qu’il aura le temps de prendre un congé de paternité, parce qu’il y a plein d’autres choses à faire dans les semaines qui viennent, mais, en tout cas, je voudrais, en remerciant de mon côté l’ensemble de l’équipe de la Commission qui a travaillé, qui est à mes côtés ce soir, m’associer personnellement, au nom de la Commission européenne, aux témoignages de gratitude et de remerciement qui ont été adressés à votre rapporteur, M. Gauzès, pour la grande qualité de son travail.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the support given by Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development to the proposals contained in the Salinas García report is proof of, firstly, the rapporteur’s excellent work – and I add my own congratulations – and, secondly the very positive spirit of compromise displayed by MEPs from almost all of the political groups.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le soutien de la commission parlementaire de l’agriculture et du développement rural aux propositions contenues dans le rapport de Mme Salinas García est une preuve de l’excellent travail du rapporteur - et je tiens à la féliciter à mon tour - et dénote en outre l’excellent esprit de compromis qui anime les députés européens de la quasi-totalité des groupes politiques.


I would like to add my voice to that of my colleagues in extending my most sincere wishes to the members of the Jewish community in Quebec and Canada on this occasion.

J'aimerais joindre ma voix à celles de mes collègues pour exprimer mes voeux les plus sincères à l'endroit des membres de la communauté juive du Québec et du Canada pour cette occasion.


I certainly do not want to detract from the acquis which the Member concerned and I have discovered together, but I would only add my wish that some of our other partners in international affairs were also committed to establishing the international criminal court.

- (EN) Mon intention n'est certainement pas de minimiser l'acquis que le député concerné et moi-même avons découvert ensemble ; si seulement certains de nos autres partenaires sur la scène internationale avaient autant à cœur la création de la Cour pénale internationale !


I certainly do not want to detract from the acquis which the Member concerned and I have discovered together, but I would only add my wish that some of our other partners in international affairs were also committed to establishing the international criminal court.

- (EN) Mon intention n'est certainement pas de minimiser l'acquis que le député concerné et moi-même avons découvert ensemble ; si seulement certains de nos autres partenaires sur la scène internationale avaient autant à cœur la création de la Cour pénale internationale !


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I want to add my wishes for Senator Haidasz in his retirement and his future endeavours.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je voudrais également souhaiter bonne chance au sénateur Haidasz dans sa retraite et ses futures entreprises.


Anniversary of Incident at APEC Conference in Vancouver Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, before I make my statement, I wish to add my voice to those of my colleagues on the other side in extending deepest sympathy to the family of the late Michel Trudeau.

L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, avant de commencer, je voudrais me joindre à mes collègues de l'autre côté et adresser mes sincères condoléances à la famille du regretté Michel Trudeau.


Hon. Janis Johnson: Honourable senators, I, too, wish to add my tribute to those paid to Gerald Ottenheimer and to join my colleagues in expressing my sympathy to Alma and the family, whom I know very well from my days in Newfoundland in the1970s.

L'honorable Janis Johnson: Honorables sénateurs, je veux moi aussi rendre hommage à Gerald Ottenheimer et présenter mes condoléances à Alma et à la famille, que j'ai très bien connues dans les années 1970 à Terre-Neuve.


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I wish to add my comments to those of my leader, my whip, and my deputy leader.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je désire joindre ma voix à celles de mon chef, de mon whip et de mon chef adjoint.




D'autres ont cherché : his excellent work and to add my wishes     lot more work     who worked     rapporteur’s excellent work     quebec and canada     most sincere wishes     international affairs     not want     add my wish     want     add my wishes     wish     those paid     work and to add my wishes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work and to add my wishes' ->

Date index: 2025-07-29
w