Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work and the remarkable compromise achieved " (Engels → Frans) :

A study on the rehabilitation programmes which exist in some Member States [21] shows that some of them are remarkably effective, achieving a 50% reduction in the number of re-offenders.

Une étude concernant les programmes de réhabilitation organisés dans certains États membres [21] montre que certains programmes affichent une efficacité remarquable, avec une réduction de 50% du nombre des récidives.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would first like to congratulate our rapporteur, Mrs Weiler, on her work and the remarkable compromise achieved with the Council, as the Commission’s initial proposal had some major faults.

– (FR) Madame la Présidente, mes chers collègues, je tiens d’abord à féliciter notre rapporteure Barbara Weiler pour son travail et le compromis remarquable trouvé avec le Conseil alors que la proposition initiale de la Commission présentait des défauts majeurs.


Whereas the Framework agreement of the European social partners of 1995 on parental leave has been a catalyst for positive change, ensured common ground on work life balance in the Member States and played a significant role in helping working parents in Europe to achieve better reconciliation; however, on the basis of a joint evaluation, the European social partners consider that certain elements of the agreement need to be adapted or revised in order to better achieve its aims.

considérant que l'accord-cadre des partenaires sociaux européens de 1995 sur le congé parental a fait évoluer les choses positivement, permis la concordance des stratégies des États membres en matière d'équilibre entre vie professionnelle et vie de famille et joué un rôle important dans l'aide apportée aux parents qui travaillent pour mieux concilier leurs obligations professionnelles et familiales, mais que, sur la base d'une évaluation commune, les partenaires sociaux européens estiment que certains éléments de l'accord doivent être ...[+++]


Alongside the acceptable compromises achieved, we should not second guess a final definition of endocrinically effective substances but actually allow the Commission its four years to produce a scientifically-based definition. Otherwise, we will overstretch the precautionary principle here.

À côté de ce compromis acceptable, nous ne devrions pas essayer d’anticiper la définition finale des substances perturbant le système endocrinien, mais devrions effectivement laisser à la Commission les quatre années dont elle a besoin pour élaborer une définition scientifique, sans quoi nous outrepasserions le principe de précaution.


– (LV) Thank you, Madam President, Commissioner, Members of the Council. I should first like to thank Mr Ferber for his work in seeking a compromise between Parliament and the Council in such a politically sensitive area as postal services.

– (LV) Merci Madame la Présidente, M. le Commissaire, mesdames, messieurs les Membres du Conseil, j'aimerais tout d'abord remercier M. Ferber qui s'est efforcé de trouver un compromis entre le Parlement et le Conseil dans ce domaine aussi sensible que sont les services postaux.


3. Member States may, without compromising achievement of the objectives of this Regulation, adopt, in accordance with paragraphs 4 to 7 of this Article, national measures adapting the requirements laid down in Annex II.

3. Les États membres peuvent, sans compromettre la réalisation des objectifs du présent règlement, adopter, conformément aux paragraphes 4 à 7 du présent article, des mesures nationales adaptant les dispositions énoncées à l'annexe II.


3. Member States may, without compromising achievement of the objectives of this Regulation, adopt, in accordance with paragraphs 4 to 7 of this Article, national measures adapting the requirements laid down in Annex II.

3. Les États membres peuvent, sans compromettre la réalisation des objectifs du présent règlement, adopter, conformément aux paragraphes 4 à 7 du présent article, des mesures nationales adaptant les dispositions énoncées à l'annexe II.


3. Member States may, without compromising achievement of the objectives of this Regulation, adopt, in accordance with paragraphs 4 to 8, national measures adapting the requirements laid down in Annex III.

3. Les États membres peuvent, sans compromettre la réalisation des objectifs du présent règlement, adopter, conformément aux paragraphes 4 à 8, des mesures nationales adaptant les dispositions arrêtées à l'annexe III.


We have not tabled amendments, but merely requests for a separate vote, the aim of which is to correct the report on this point. Otherwise we approve the report and we congratulate the rapporteur for his work, which is remarkable for its quality.

Nous n’avons pas déposé d’amendements, mais simplement des demandes de vote séparé qui tendent effectivement à corriger, sur ce point, le rapport, que par ailleurs nous approuvons et pour lequel nous félicitons le rapporteur, car c’est un travail remarquable par sa qualité.


– (ES) Mr President, Commissioner, I wish to begin by thanking the rapporteur for the work and efforts made in achieving a recommendation for second reading which is balanced and flexible and which may lead to the success of a conciliation which will probably not be easy.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais tout d'abord remercier le rapporteur de son travail et de ses efforts pour parvenir à une recommandation pour la deuxième lecture équilibrée, flexible et susceptible d'aboutir au succès d'une conciliation qui ne sera probablement pas aisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work and the remarkable compromise achieved' ->

Date index: 2023-03-22
w