Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her work and the remarkable compromise achieved " (Engels → Frans) :

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would first like to congratulate our rapporteur, Mrs Weiler, on her work and the remarkable compromise achieved with the Council, as the Commission’s initial proposal had some major faults.

– (FR) Madame la Présidente, mes chers collègues, je tiens d’abord à féliciter notre rapporteure Barbara Weiler pour son travail et le compromis remarquable trouvé avec le Conseil alors que la proposition initiale de la Commission présentait des défauts majeurs.


In regard to the educational initiatives in Nova Scotia or elsewhere, is the society working with the Department of Education or with school districts and using Cassidy as a great role model for what one student who, in her youth, has been able to achieve and the impact that it has had on the world?

En ce qui concerne les initiatives d'éducation en Nouvelle-Écosse ou ailleurs, est-ce que la société collabore avec le ministère de l'Éducation ou avec les arrondissements scolaires, prenant Cassidy comme modèle inspirant pour montrer ce qu'une élève, toute jeune soit-elle, a pu accomplir et mettre en lumière l'impact qu'a son initiative dans le monde?


Here, too, I think that Mrs Stihler has done an excellent job in her report and in the compromise achieved.

Ici également, je pense que Mme Stihler a fait un excellent travail dans son rapport et dans le compromis dégagé.


– (IT) I should like to congratulate the rapporteur, Mrs Evans, on her work and the good compromise that she managed to reach amongst our political groups.

– (IT) Je voudrais féliciter la rapporteure, Mme Evans, pour son travail et pour le bon compromis qu’elle a réussi à atteindre avec nos groupes politiques.


– (CS) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first like to commend Mrs Morgan on her work, including the negotiated compromise, which reflects the views of the various political groupings among the Committee membership as well as experience gained in the field.

- (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de rendre hommage à Mme Morgan pour son travail, et notamment le compromis négocié, qui reflète les avis des différents groupes politiques au sein de la commission, de même que l’expérience acquise dans ce domaine.


‘vocational training’ means any form of initial vocational education or training, including technical and vocational teaching and apprenticeships, which contributes to the achievement of a vocational qualification recognised by the competent authorities in the Member State in which it is obtained, as well as any continuing vocational education or training undertaken by a person during his or her working life.

«formation professionnelle»: toute forme d'éducation ou de formation professionnelle initiale, y compris l'enseignement technique et professionnel et les systèmes d'apprentissage, qui contribue à l'obtention d'une qualification professionnelle reconnue par les autorités compétentes de l'État membre dans lequel la qualification est obtenue, ainsi que toute éducation ou formation professionnelle continue entreprise par une personne au cours de sa vie active.


Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): Mr. Speaker, I thank my hon. colleague, the member for Vancouver East, who brings to bear a sensibility and sense of compromise to this debate and in her work as our House leader.

M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Monsieur le Président, je remercie ma collègue, la députée de Vancouver-Est, qui apporte une sensibilité et un sens du compromis dans ce débat et dans son travail de leader parlementaire.


As I have said, the Socialist Group supports Mrs Attwooll’s report, which was approved by consensus in the Committee on Fisheries, and we thank her for the compromise achieved in our committee, together with the Members presenting amendments, a compromise which the Council is still far from reaching.

Le groupe socialiste soutient, comme je l’ai dit, le rapport de Mme Attwooll, approuvé par consensus en commission de la pêche, et la remercie pour le compromis atteint dans notre commission ainsi que pour les amendements, le Conseil étant encore loin d’un tel compromis.


Senator Cools, with her typical drive, her extraordinary gift for research and her hard work, delivered a remarkable speech on the traditions that shaped the Canadian parliamentary system.

Le sénateur Cools, avec sa fougue, son extraordinaire sens de la recherche et son acharnement au travail, nous a livré un discours remarquable sur les traditions qui ont donné naissance au système parlementaire canadien.


The chair made opening remarks and thanked the communications officer assigned to the committee, Leslie Dauncey, for her work with the committee over the past four years.

Le président fait une déclaration d'ouverture et remercie l'agente de communications affectée au comité, Leslie Dauncey, pour son travail des quatre dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her work and the remarkable compromise achieved' ->

Date index: 2025-04-18
w