Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonder if senator wallace could answer " (Engels → Frans) :

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): I wonder if Senator Wallace could answer my usual question about what would be involved in this study and notably what kind of travel or other expenses might be incurred.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Je me demande si le sénateur Wallace pourrait répondre à ma question habituelle sur ce qu'exigerait cette étude, notamment en ce qui a trait aux frais de déplacement et aux autres dépenses qui pourraient être engagées.


I wonder if Senator Cowan could answer a few questions and queries that I have because I have taken a good look at this motion, and most of this motion is about its penalties and punishment rather than its reasons for its proceeding and for the " alleged wrongdoings" .

Je me demande si le sénateur Cowan veut bien répondre à quelques questions que je me pose. J'ai bien examiné sa motion, qui traite surtout de sanctions et de punitions plutôt que des raisons que nous avions d'agir et de l'inconduite alléguée.


I wonder if Senator Carignan could answer why his motion — which set out the order of reference — did not specify the purpose for this Committee of the Whole study.

Le sénateur Carignan pourrait-il me dire pourquoi sa motion, qui définissait le mandat, ne précisait pas l'objet de l'étude du comité plénier?


I wonder if the member could answer a question about environmental legislation.

Je me demande si le député peut répondre à une question sur la législation en matière environnementale.


- Mr President, Mr Verhofstadt asked the Commission to rewrite the communication but I wonder if, before it is rewritten, we could get a clear answer today as to whether or not you are aiming to improve the current existing system, to temporarily close borders, or to add something to the existing system.

- (EN) Monsieur le Président, M Verhofstadt a demandé à la Commission de réécrire la communication, mais je me demande si, avant qu’elle ne soit réécrite, nous ne pourrions pas obtenir une réponse claire aujourd’hui pour savoir si oui ou non vous visez à améliorer le régime actuel, pour fermer temporairement les frontières, ou à ajouter quelque chose au régime existant.


And I wonder – listening to tonight’s debate – in the context of the financial and economic crisis, can the Commission perhaps answer this question, and see that this problem of the demographic trend could actually get worse because of the situation we are now in? That would be regrettable.

Et en écoutant le débat de ce soir, je me demande, dans le contexte de la crise financière et économique, si la Commission peut éventuellement répondre à cette question et nous dire si la situation dans laquelle nous nous trouvons désormais risque d’aggraver ce problème démographique. Ce serait regrettable.


Mr Orban and I go back a long time, so I hope he will take this in the spirit that it is intended, because one of his answers did actually take six minutes, and I think, as we are trying to get many questions up in future, I wonder if he could perhaps try and make his answers a little bit more focused or succinct in future for the benefit of all Members.

M. Orban et moi, nous nous connaissons depuis longtemps et j'espère donc qu'il ne prendra pas mal ceci, car telle n'est pas mon intention. Une de ses réponses a en fait duré six minutes et je me demande, dès lors que nous nous efforçons de poser davantage de questions à l’avenir, s’il ne pourrait pas cibler davantage ses questions ou les écourter pour le bien de tous les députés.


I wonder whether you could answer the questions in writing?

Peut-être pourriez-vous répondre à ces questions par écrit?


Nonetheless there is still a lack of transparency in the Council, so I wonder whether he could just lift the veil momentarily by answering some questions.

Quoi qu’il en soit, comme il existe toujours un manque de transparence au Conseil, je me demande s’il peut simplement lever le voile quelques instants en répondant à quelques questions.


I wonder if Senator Wallace, who went on the trip, knows what type of committee could study this; what mechanism is used so that bills do not give rise to inconsistencies in regulations?

Je ne sais pas si le sénateur Wallace, qui était du voyage, sait quel genre de comité pourrait examiner cela; quel est le mécanisme mis en place pour prévenir que les projets de loi amènent des distorsions dans la réglementation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder if senator wallace could answer' ->

Date index: 2022-05-02
w