Given th
e shortage that was announced approximately two weeks or more ago, the supplier having had to shift its production from the adjuvanted to the non-adjuvanted vaccine, and given also that we had ordered 200,000 doses of non-adjuvanted vaccine from Australia — which is probably sufficient to
vaccinate pregnant women, of whom there are ab
out 200,000 —, I am simply wondering why, when you saw that you had enough vaccine for preg
...[+++]nant women, you did not ask the supplier to concentrate production on the adjuvanted vaccine, with the option of producing non-adjuvanted doses later on if supply was lacking.Sachant q
u'il y a eu pénurie annoncée, il y a environ deux semaines ou plus, parce que le fournisseur avait dû passer de sa production adjuvantée à une production non adjuvantée, et sachant aussi qu'on avait commandé 200 000 doses de vaccins sans adjuvant de l'Australie — ce qui est probablement suffisant pour vacciner les femmes enceintes, qui sont au nombre d'environ 200 0
00 —, je me demande simplement pourquoi, quand vous avez vu que vous aviez suffisamment de vaccins pour les femmes enceintes, vous n'avez pas demandé au fournisseu
...[+++]r de se concentrer sur le vaccin avec adjuvant, quitte à en produire sans adjuvant plus tard, s'il en manquait.