Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «women have fared considerably better » (Anglais → Français) :

However, some sport organisations have considerably better access to resources from business operators than others, even if in some cases a well-functioning system of redistribution is in place.

Certaines organisations sportives accèdent toutefois nettement plus facilement aux ressources du secteur privé que d'autres, même si, dans certains cas, un système de redistribution efficace existe.


As is well known by this committee, adult women have fared considerably better than youths and even better than adult men with their employment rate, which is the proportion of the population who have jobs.

Comme le comité le sait bien, les femmes adultes s'en sont tirées beaucoup mieux que les jeunes et encore mieux que les hommes adultes en ce qui concerne le taux d'emplois, c'est-à-dire la proportion de la population qui détient un emploi.


Calls on the Commission and the Member States to make better use of the considerable potential that digitalisation has at all levels of political participation and the inclusion of women in the decision-making processes, for example by means of electronic voting; highlights the major opportunities that digitalisation and e-government initiatives hold with respect to access to information, decision-making processes, transparency, and greater accountability; stresses furthermore that ICTs can greatly increase wome ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de transparence et de renforcement de la responsabilité; relève en outre q ...[+++]


whereas affordable female domestic workers and carers play an important role both economically and socially since they free up mainly other women, allowing them to pursue their careers and enjoy their social life, and enable their employers to have a better work-life balance, as well as making it possible for many people to be available for work.

considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses personnes de se rendre dispon ...[+++]


whereas the habits, customs and forms of families have all considerably evolved, requiring more workers in the domestic sector and leading inevitably to new needs for care and support within modern households, especially for women working outside the home and single-parent families.

considérant que les us et coutumes et les formes des familles ont considérablement évolué, exigeant plus de travailleurs dans le secteur du travail domestique et débouchant inévitablement sur de nouveaux besoins en matière de soins aux personnes et d'aide au sein des ménages modernes, notamment pour les femmes travaillant hors de leur foyer ou pour les familles monoparentales.


So women fare generally better against these winds of change than men; however, there remains a gender gap.

Ainsi, les femmes s'en sortent relativement mieux face à ces changements; toutefois, un écart entre les sexes continue d'exister.


17. Calls on the Member States to promote the access of young women immigrants to education and training systems in the host countries, and to promote their participation in the integrated action programme in the field of lifelong learning 2007-2013, which includes the Erasmus, Leonardo Da Vinci, Comenius and Grundtvig programmes, and in the Socrates, Culture 2007-2013 and Youth in action 2007-2013 programmes; considers that it is particularly important to recognise the professional qualifications and skills of women (particularly sc ...[+++]

17. demande aux États membres de promouvoir l'accès des jeunes femmes migrantes à des systèmes d'éducation et de formation du pays d'accueil et de promouvoir leur participation au programme d'action intégré dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie 2007-2013, qui couvre les programmes Erasmus, Leonardo Da Vinci, Comenius et Grundtvig, ainsi qu'aux programmes Socrates, Culture 2007-2013 et Jeunesse en action 2007-2013; considère qu'il importe, en particulier, de reconnaître les qualifications professionn ...[+++]


Dr. Jim Stanford: There are countries in the world that are vastly more indebted than Canada, such as Belgium and Italy, that have fared far better than we have in the current financial crisis, and there are countries much less indebted than Canada, even right-wing role models like New Zealand, which have fared worse than Canada in the current crisis.

M. Jim Stanford: Certains pays autrement plus endettés que le Canada—la Belgique et l'Italie, entre autres—s'en sont tirés beaucoup mieux que nous devant la crise financière actuelle. Par ailleurs, d'autres pays moins endettés que le Canada, dont certains sont des modèles de droite, comme la Nouvelle-Zélande, s'en sont moins bien tirés durant la crise.


In Canada, we have had deregulation in several other industries, which also led to better allocation or resources, lower fares and better choices for consumers.

Au Canada, plusieurs autres industries ont été déréglementées, ce qui a également donné lieu à une meilleure répartition des ressources, des tarifs inférieurs et une plus vaste gamme de choix pour les consommateurs.


Certain groups are faring relatively better than the other groups. For example, second-generation Chinese, South Asians and Japanese have more success than those who are Canadian-born, whereas other groups still have challenges in terms of their income as well as employment status.

Par exemple, les Chinois, les Asiatiques du Sud et les Japonais de deuxième génération ont eu plus de succès que les Canadiens de naissance, tandis que d'autres groupes connaissent encore des difficultés sur les plans du revenu et de la situation de l'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women have fared considerably better' ->

Date index: 2023-11-15
w