Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witness would then " (Engels → Frans) :

(2) Where with respect to any question a witness objects to answer on the ground that his answer may tend to criminate him, or may tend to establish his liability to a civil proceeding at the instance of the Crown or of any person, and if but for this Act, or the Act of any provincial legislature, the witness would therefore have been excused from answering the question, then although the witness is by reason of this Act or the pro ...[+++]

(2) Lorsque, relativement à une question, un témoin s’oppose à répondre pour le motif que sa réponse pourrait tendre à l’incriminer ou tendre à établir sa responsabilité dans une procédure civile à l’instance de la Couronne ou de qui que ce soit, et si, sans la présente loi ou toute loi provinciale, ce témoin eût été dispensé de répondre à cette question, alors, bien que ce témoin soit en vertu de la présente loi ou d’une loi provinciale forcé de répondre, sa réponse ne peut être invoquée et n’est pas admissible en preuve contre lui dans une instruction ou procédure pénale exercée contre lui par la suite, sauf dans le cas de poursuite po ...[+++]


Up until this point, the problem has been that if a provincial program identified a witness it wanted protected, it would have to not only accept that the individual should be protected, meaning that the person would essentially be applying to the provincial or municipal program, but that if the person was admitted, the provincial or municipal program would then have to go to the RCMP and ask for admission to the federal witness protection program.

Le problème, jusqu'à maintenant, c'est que lorsqu'un programme provincial trouvait un témoin à protéger, il devait tout d'abord accepter le principe de la protection de ce témoin, de façon que celui-ci puisse présenter une demande auprès du programme provincial ou municipal. Si la demande était accueillie, le programme provincial ou municipal devait ensuite s'adresser à la GRC pour demander que le témoin soit accueilli au sein du programme fédéral de protection des témoins.


However, if a witness cannot answer because the question is beyond their responsibilities or scope, and there's a good reason, the witness would then raise that with the chair and the chair will determine whether or not the witness will be permitted not to hazard.

Toutefois, si le témoin ne peut répondre parce que la question va au-delà de ses responsabilités, et qu'il y a une bonne raison, le témoin en saisit la présidence et la présidence détermine si oui ou non le témoin est autorisé à ne pas s'aventurer.


Am I not correct in the scenario that you would take one minute to ask a question, and the witness would then take three minutes, maybe, and then you want to come back and have another two and a half minutes to ask your questions?

Suis-je dans l'erreur lorsque je dis que vous prendriez une minute pour poser une question, que le témoin y répondrait en trois minutes et que vous souhaiteriez peut-être disposer de deux autres minutes et demie pour terminer vos questions?


The witness would then not be able to claim that his document has been officially tabled, because it was not available in both languages.

Toutefois, tant que ce document n'aurait pas été traduit dans l'autre langue officielle, le dépôt de ce document ne serait pas officiel.


Prevented from leaving their country of birth, intercepted at sea, unofficial channels, detention, rescue or drowning – and I would like to hear you say and say again that rescuing people at sea is a universal and fundamental duty, witness the case of the seven Tunisian fishermen, and that it is the very minimum that we should expect – and then possibly forced repatriation, endless wandering in hostile transit countries, plus serio ...[+++]

Empêchement de quitter son pays, interception en mer, réseaux parallèles, enfermement, sauvetage ou noyade en mer – je voudrais vous entendre dire et redire que le devoir de sauvetage en mer est un devoir universel, fondamental, en pleine affaire des sept pêcheurs tunisiens, c'est le minimum que nous puissions attendre –, retour forcé, errance sans fin dans les pays de transit hostiles et violation grave des droits.


We would then be witnesses to a real seizure of democratic power.

On assisterait alors à une véritable confiscation démocratique.


We would then be witnesses to a real seizure of democratic power.

On assisterait alors à une véritable confiscation démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : question a witness     witness would     question then     identified a witness     would     program would then     witness would then     the witness would then     fundamental duty witness     i would     then     then be witnesses     would then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness would then' ->

Date index: 2023-05-02
w