Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witness is misunderstanding what senator beaudoin " (Engels → Frans) :

Senator Baker: The witness is misunderstanding what Senator Beaudoin was suggesting.

Le sénateur Baker: Le témoin ne comprend pas ce que le sénateur Beaudoin tente de dire.


I would like to move beyond what Senator Beaudoin has said and suggest that we hear more than one or two witnesses.

J'aimerais renchérir sur les paroles du sénateur Beaudoin et suggérer que nous entendions plus d'un ou deux témoins.


That must be a misunderstanding because what the Federal Reserve system publishes twice a year in its Humphrey-Hawkins testimony for the Senate is a range of figures for a few indicators, the range being the range of the individual forecasts of members of the Federal Open Market Committee coming from the regional Federal Reserve banks.

Il doit y avoir un malentendu ici car ce que le Système fédéral de réserve publie deux fois l'an dans son témoignage de Humphrey-Hawkins au Sénat n'est qu'un éventail de chiffres portant sur quelques indicateurs, un éventail basé sur les prévisions individuelles des membres du Comité politique monétaire de la Réserve fédérale (FOMC) provenant des banques régionales membres de la Réserve fédérale.


Senator Stewart: I should like to comment on what Senator Beaudoin and the witness have said.

Le sénateur Stewart: J'aimerais commenter les remarques du sénateur Beaudoin et du témoin.


The Honourable Senator Milne introduced the witnesses and the Honourable Senator Beaudoin, Deputy Chair, took the Chair.

L'honorable sénateur Milne présente les témoins et l'honorable sénateur Beaudoin, vice-président, prend le fauteuil.


I will quote what Senator Beaudoin, an eminent constitutional expert recognized as such by just about everyone, wrote in 1990 about the Divorce Act, and what he said is interesting:

D'ailleurs, je vais lire ce que le sénateur Beaudoin, constitutionnaliste éminent et reconnu comme tel par presque tout le monde, écrivait, en 1990, au sujet de la Loi sur le divorce, et c'est intéressant:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness is misunderstanding what senator beaudoin' ->

Date index: 2023-08-05
w