Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witness brought forth another " (Engels → Frans) :

I feel that most of the amendments brought forth by this legislation already exist under the current witness protection program.

J'ai l'impression que la plupart des changements proposés dans cette mesure législative existent déjà en vertu du programme de protection des témoins en vigueur.


45. Deplores the fact that, until now, the Bosnia and Herzegovina authorities have investigated and condemned only a limited number of cases of war crimes of sexual violence; notes with serious concern that a large number of perpetrators of such crimes have escaped the justice system with impunity; notes also the failure of the Bosnia and Herzegovina authorities to provide adequate witness protection programmes for the victims; calls, therefore, on the Bosnia and Herzegovina authorities to ensure that all victims of war crimes of s ...[+++]

45. déplore le fait que, jusqu'à présent, les autorités de Bosnie-Herzégovine n'ont poursuivi et condamné qu'un nombre limité d'auteurs de violences sexuelles constituant des crimes de guerre; constate avec vive inquiétude qu'un grand nombre d'auteurs de ces crimes ont échappé impunément à la justice; constate également l'échec des autorités de Bosnie-Herzégovine à fournir aux victimes des programmes adéquats de protection des témoins; invite, par conséquent, les autorités de Bosnie-Herzégovine à garantir à toutes les victimes de violences sexuelles constituant des crimes de guerre un accès sûr et approprié au système judiciaire et à ...[+++]


Mr. Speaker, I rise in the House today to speak against yet another omnibus budget bill brought forth by the Conservative government, as with its spring's Trojan horse budget bill.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au sujet d'un autre projet de loi omnibus du gouvernement conservateur, comme ce fut le cas au sujet de ce cheval de Troie qu'était le projet de loi d'exécution du budget du printemps dernier.


Mrs. Bev Desjarlais: The witness brought forth another issue that never came out in the course of our hearings, but certainly leads me to believe once again what's being intended is quite different from what is suggested, by bringing in the fact that we have to keep all this information in case there's a civil suit against the police force.

Mme Bev Desjarlais: Le témoin a également évoqué un autre aspect dont il n'a jamais été question au cours de nos audiences, mais qui m'amène à croire encore une fois que le but visé est bien différent de ce qu'on a laissé entendre. En effet, il a mentionné qu'il était nécessaire de conserver tous ces renseignements au cas où des poursuites civiles seraient engagées contre les forces policières.


But another thing that is going to be very important is that the supervisory architecture being put in place from 1 January must work, so that the stress tests and so forth are sufficient to recognise what is happening in the future and people are brought to heel if they are getting out of hand.

L’autre aspect très important est que l’architecture de la supervision mise en place à compter du 1 janvier doit fonctionner de manière à ce que les tests de résistance et ainsi de suite suffisent à reconnaître ce qui se passera à l’avenir et que les personnes soient rappelées à l’ordre si elles échappent à tout contrôle.


Out of double majority, a formula for decision-making that every citizen could understand and accept, we have brought forth another mass of confusing mathematical formulae.

À partir de la double majorité, un mode de prise de décision que tout citoyen pourrait comprendre et accepter, nous avons créé une multitude d’autres formules mathématiques prêtant à confusion.


Out of double majority, a formula for decision-making that every citizen could understand and accept, we have brought forth another mass of confusing mathematical formulae.

À partir de la double majorité, un mode de prise de décision que tout citoyen pourrait comprendre et accepter, nous avons créé une multitude d’autres formules mathématiques prêtant à confusion.


Regrettably we witness yet another example where the efforts of the European Union and the wider international community to encourage change have brought few tangible results.

Nous sommes malheureusement encore témoins d’un autre exemple où les efforts de l’Union européenne et de la communauté internationale tout entière en vue d’encourager au changement ont donné peu de résultats tangibles.


We feel that the amendments brought forth by this type of legislation to the witness protection program are very worthy.

Nous croyons que les modifications que le projet de loi propose d'apporter au Programme de protection des témoins sont très valables.


I expect to be consulted and to have the witnesses and the plans of the committee brought forth, in camera or in public, for my involvement and participation.

Je m'attends à être consultée, à ce qu'on me présente les témoins et les plans du comité, à huis clos ou en séance publique, pour que je participe au processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness brought forth another' ->

Date index: 2022-04-07
w