Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Instrumentary witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Traduction de «regrettably we witness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Among the Member States witnessing situations of particular pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems, thus indicating the negative impact of Regulation (EU) No 604/2013 for the first country of entry into the Union, which regrettably has not y ...[+++]

(7) Parmi les États membres soumis à des situations de pression particulière et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs d’une protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leur territoire, exerçant une pression considérable sur leurs régimes d'asile et de migration, une situation révélant ainsi l'incidence négative du règlement (UE) nº 604/2013 pour le premier pays d'entrée sur le territoire de l'Union, ce qui malheureusement n'a pas encore conduit à la suspension de ce ...[+++]


(7) Among the Member States witnessing situations of particular pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems, thus indicating the negative impact of Regulation (EU) No 604/2013 for the first country of entry into the Union, which regrettably has not y ...[+++]

(7) Parmi les États membres soumis à des situations de pression particulière et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs d’une protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leur territoire, exerçant une pression considérable sur leurs régimes d'asile et de migration, une situation révélant ainsi l'incidence négative du règlement (UE) nº 604/2013 pour le premier pays d'entrée sur le territoire de l'Union, ce qui malheureusement n'a pas encore conduit à la suspension de ce ...[+++]


(7) Among the Member States witnessing situations of particular pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems, thus indicating the negative impact of Regulation (EU) No 604/2013 for the first country of entry into the Union, which regrettably has not y ...[+++]

(7) Parmi les États membres soumis à des situations de pression particulière et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs ayant manifestement besoin d'une protection internationale, exerçant une pression considérable sur leurs régimes d'asile et de migration, une situation qui révèle l'incidence négative du règlement (UE) nº 604/2013 pour le premier pays d'entrée sur le territoire de l'Union, qui malheureusement n'a pas encore conduit à la suspension de ce règlement ou du moins à la suppression de la référence au premier pay ...[+++]


151. Considers it regrettable that there has been no follow-up so far on Parliament’s request to the VP/HR to present an EU Action Plan against corruption in order to effectively monitor the UNCAC recommendations, including the obligation on the States Parties to publish and disseminate information on corruption, to establish channels for reporting violations, and to create a proper legal framework for the protection of witnesses and for civil society activities in this area;

151. déplore qu'aucun suivi n'ait jusqu'à présent été donné à la demande adressée par le Parlement à la VP/HR de présenter un plan d'action de l'Union contre la corruption afin d'assurer un contrôle efficace des recommandations de la CNUCC, y compris l'obligation faite aux États parties de publier et de diffuser des informations relatives à la corruption, de mettre en place des mécanismes de signalement des infractions et de créer un cadre législatif adapté pour la protection des témoins et pour permettre les activités de la société civile dans ce domaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We heard from the first nations witnesses, police witnesses, and others about the impact of organized crime in this business, and the regrettable problems it brings to first nations communities when entities like Hells Angels and other well-known organized crime groups move in to really take advantage of first nation peoples in this business.

Il s'agit de très grandes quantités. Des témoins représentant les Premières Nations, des services de police et d'autres témoins sont venus comparaître sur les conséquences du crime organisé à cet égard, ainsi que sur les problèmes regrettables que vivent les collectivités des Premières Nations lorsque des groupes comme les Hells Angels et d'autres groupes de crime organisé bien connus profitent d'eux de la sorte.


We will ensure, therefore, that the witnesses who appear before the committee do what they can to enlighten the government and the members of all parties so that this regrettable situation is corrected.

Comme je l'ai mentionné, nous ferons en sorte que les témoins qui viendront au comité éclairent le gouvernement et les députés de tous les partis pour corriger cette situation déplorable.


Regrettably we witness yet another example where the efforts of the European Union and the wider international community to encourage change have brought few tangible results.

Nous sommes malheureusement encore témoins d’un autre exemple où les efforts de l’Union européenne et de la communauté internationale tout entière en vue d’encourager au changement ont donné peu de résultats tangibles.


We do have four witnesses here today, and regrettably the five minutes goes quickly.

Nous avons quatre témoins ici aujourd'hui, et malheureusement, les cinq minutes passent rapidement.


Another recommendation was that the training of health professionals be improved in all aspects of palliative care. Five years later, a number of witnesses from whom we heard in the first phase of our work said that they found it regrettable that the training of future doctors, nurses and other health professionals remains largely incomplete.

Un autre point était que soit améliorée la formation des professionnels de la santé dans tous les aspects des soins palliatifs: cinq ans plus tard, plusieurs témoins entendus lors de la première phase de nos travaux ont dit trouver regrettable que la formation, tant des futurs médecins, des infirmières que des autres professionnels de la santé, demeure largement lacunaire.


w