Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without permission—it seems unclear whether » (Anglais → Français) :

When they found high numbers of these insects in their refuge areas, they either with or without permission—it seems unclear whether they had the permission of the Canadian Food Inspection Agency—actually sprayed the refuge areas, and of course out the window went the science in that particular instance.

Lorsqu'ils ont trouvé de grands nombres de ces insectes dans leurs aires de refuge, avec ou sans permission—on ne sait pas trop s'ils avaient obtenu l'autorisation de l'Agence canadienne d'inspection des aliments—ils ont pulvérisé ces aires de refuge et, par-là même, fait échec à la science dans ce cas particulier.


At present these criteria are of a very general character, on occasions overlap, and it is utterly unclear whether the funds, seemingly considerable amounts, will actually benefit the European citizens.

À l’heure actuelle, ces critères sont très généraux et parfois se recoupent. Aussi est-il impossible de savoir avec certitude si les fonds, des montants apparemment considérables, serviront effectivement les intérêts des citoyens européens.


As for subsection 3(1) and subsection 3(2), schedule A, it seems a little unclear whether that actually applies to natural food products under the act.

Quant aux paragraphes 3(1) et 3(2) et à l'annexe A, il semble qu'il ne soit pas tout à fait clair que cela s'applique aux produits de santé naturels aux termes de la loi.


I believe that Mr Coelho, in his report, made reference, without hesitation and with the necessary clarity, to the issues that remain unclear, whether these issues involved the guarantee of data protection or the remaining uncertainties with regard to the technical procedures for storing the data on the identity documents.

Je pense que, dans son rapport, M. Coelho fait référence, sans hésiter et avec toute la clarté nécessaire, aux questions non encore résolues, qu’il s’agisse de la garantie de protection des données ou des incertitudes restantes en ce qui concerne les procédures techniques d’insertion des données dans les documents d’identité.


It is unclear whether this subject falls under an exclusive provincial sphere, under property and civil rights, and it does seem likely that a federal registry system would fall under that.

Il est difficile de dire si ces matières relèvent exclusivement des compétences provinciales, au titre de la propriété et des droits civils, et il est vraisemblable que c’est la définition qu’il faudrait donner à un régime d’enregistrement fédéral.


Looking at the margin under the ceiling of heading 3 in budget 2002 (EUR 180,000), it remains unclear whether all the additional funds could be made available from the future margin even though there seems to be greater leeway in 2003-2006 (see table below).

Si l'on considère la marge disponible sous le plafond de la rubrique 3 dans le budget 2002 (180 000 euros), on voit mal comment toutes les ressources supplémentaires requises pourront être dégagées à partir de la marge future, même s'il semble que celle-ci soit plus grande pour la période 2003‑2006 (voir tableau ci-dessous).


It is as yet unclear whether that will happen, but a complete adaptation to the proposed EU standards seems unlikely.

Nous ignorons actuellement si ce sera le cas mais une adaptation complète des normes de l’UE proposées semble improbable.


Mr President, to return to the matter in hand, we are aware that, in the face of new ideas – even new ideas which seem promising in terms of treatments for illnesses affecting millions and millions of people – the normal, conventional reaction always kicks in: to ban, to crusade, to shout ‘Barbarians!’ without even stopping to ask whether the ban can work, whether it would work or whether we are in a position to ensure that it is observed or to monitor it.

Monsieur le Président, chers collègues, en revenant à la question, nous nous apercevons que, face à l'innovation - même à l'innovation prometteuse, en termes de traitement des maladies pour des millions de personnes - se déclenche la réaction normale, traditionnelle, celle de toujours, de la prohibition, de la croisade, du "sus aux barbares !", sans même se demander si cette interdiction fonctionnera ou pourrait fonctionner, ou si nous sommes capables de la faire respecter ou de la contrôler.


The Prime Minister seems unclear whether he considers the minister's actions unacceptable.

Le premier ministre ne semble pas certain que la conduite du ministre soit inacceptable.


Last night on the CBC newscast, the minister seemed unclear as to whether this declaration of his meant that the government was creating a third level of government, a third level that many people at the municipal and provincial levels and indeed aboriginal people themselves are very uneasy with.

Hier soir, aux actualités télévisées du réseau anglais de Radio-Canada, le ministre n'a pas précisé si cela voulait dire que le gouvernement va créer un troisième ordre de gouvernement, ce qui suscite un malaise certain au sein des provinces, des municipalités et chez les autochtones eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without permission—it seems unclear whether' ->

Date index: 2024-09-06
w