Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "without last-minute amendments " (Engels → Frans) :

Without making the decision-making process excessively cumbersome, it would undoubtedly be beneficial, in the case of "last minute" agreements, for instance, to introduce a period during which the proposal can be reread by lawyer-linguists before it is finally adopted.

Sans alourdir de manière excessive le processus de décision, il serait sans doute souhaitable, par exemple, d'introduire, en cas d'accords de « dernière minute », un délai de relecture par les juristes-linguistes avant l'adoption définitive.


I urge you to vote in favour of the report tomorrow without last-minute amendments.

Je vous invite à voter demain en faveur du rapport sans amendements de dernière minute.


I urge you to vote in favour of the report tomorrow without last-minute amendments.

Je vous invite à voter demain en faveur du rapport sans amendements de dernière minute.


I am also told that there were last-minute amendments to the text, yesterday, that the Bureau accepted them without subjecting them to any formal amendment procedure because it did not believe that to be necessary.

On me dit aussi que des amendements de dernière minute ont été apportés au texte hier, que le bureau les a acceptés sans les soumettre à une quelconque procédure d’amendement formel, parce qu’il ne pensait que cela n’était pas nécessaire.


I am also told that there were last-minute amendments to the text, yesterday, that the Bureau accepted them without subjecting them to any formal amendment procedure because it did not believe that to be necessary.

On me dit aussi que des amendements de dernière minute ont été apportés au texte hier, que le bureau les a acceptés sans les soumettre à une quelconque procédure d’amendement formel, parce qu’il ne pensait que cela n’était pas nécessaire.


This procedure enables the volume of work to be adapted without changing plans at the last minute.

Cette démarche permet d'adapter le volume de travail sans en modifier les plans au dernier moment.


I was very happy that the last phrase from paragraph 4 had been removed, which is a last minute amendment.

J’ai été très contente de voir disparaître la dernière phrase du chapitre 4, c’était là une addition absurde.


Final Time is the period of time from the last job being initiated to the start of the lowest power mode (Auto-off for copiers, digital duplicators and MFDs without print-capability; and Sleep for printers, digital duplicators and MFDs with print-capability, and fax machines) minus the 15-minute job interval time.

La durée finale est le laps de temps entre la dernière tâche lancée et le début du mode de plus faible consommation (arrêt automatique pour les photocopieuses, les duplicateurs numériques et les appareils multifonctions sans fonction d'impression, et mode «veille» pour les imprimantes, les duplicateurs numériques et les appareils multifonctions avec fonction d'impression, ainsi que les télécopieurs), minorée des 15 minutes de l'intervalle de tâche.


5. Any commitment appropriations released from the budgetary year 2002 may, without prejudice to Article 157, be made available again under the conditions laid down by Article 7(6) of the Financial Regulation of 21 December 1977, as last amended by Regulation (EC, ECSC, Euratom) No 762/2001.

5. Les crédits d'engagement dégagés au titre de l'exercice 2002, et sans préjudice à l'article 157, peuvent faire l'objet d'une reconstitution dans les conditions prévues par l'article 7, paragraphe 6, du règlement financier du 21 décembre 1977, tel que modifié en dernier lieu par le règlement (CE, CECA, Euratom) n° 762/2001.


(6) This Decision should apply without prejudice to Council Directive 92/117/EEC of 17 December 1992 concerning measures for protection against specified zoonoses and specified zoonotic agents in animals and products of animal origin in order to prevent outbreaks of food-borne infections and intoxications(2), as last amended by Directive 1999/72/EC of the European Parliament and of the Council(3).

(6) La présente décision doit s'appliquer sans préjudice de la directive 92/117/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 concernant les mesures de protection contre certaines zoonoses et certains agents zoonotiques chez les animaux et dans les produits d'origine animale, en vue de prévenir les foyers d'infection et d'intoxication dus à des denrées alimentaires(2), modifiée en dernier lieu par la directive 1999/72/CE du Parlement européen et du Conseil(3).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without last-minute amendments' ->

Date index: 2025-08-24
w