Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "without ever saying where " (Engels → Frans) :

Must the principles of EU law, in particular the freedom to provide services, and the judgment of the Court of Justice in Case C-186/11 be interpreted as precluding a permanent prohibition or an imposition of penalties (described as ‘precautionary’) on the cross-border intermediation of bets on sporting competitions, where this is justified on the ground that it ‘was not obvious, that is to say recognisable without further examination’ to the prohibiting authority at the time of its decision t ...[+++]

Les principes du droit de l’Union, et notamment la libre prestation des services, ainsi que l’arrêt Stanleybet International e.a (C-186/11 et C-209/11, EU:C:2013:33) doivent-ils être interprétées en ce sens qu’ils font obstacle à une interdiction durable et décrite comme «préventive» ou à une sanction de l’intermédiation transfrontalière des paris sportifs, lorsque cela est motivé par le fait que, à la date de la décision, il n’était pas [Or. 3]«manifeste pour l’autorité d’interdiction, c’est-à-dire perceptible sans autre examen» que l’activité d’intermédiation satisfaisait à l’ensemble des conditions matérielles d’autorisation abstracti ...[+++]


The registered office of the SE must be the place where it has its central administration, that is to say its true centre of operations. The SE may, however, transfer its registered office within the EU without having to dissolve the original company to form a new one.

Le siège statutaire de la SE doit correspondre au lieu où se trouve son administration centrale, c’est-à-dire à son siège réel, mais la SE peut transférer son siège à l’intérieur de l’UE sans devoir dissoudre la société d’origine pour en créer une nouvelle.


Is the inconsistency avoided by the Land with the divergent regulation adopting the restrictions on games of chance in force in the rest of the Länder, ever where, in relation to the administrative licensing contracts already concluded there, the previous more generous rules on internet games of chance in that Land remain in force for a transitional period of several years because those authorisations cannot be revoked, or cannot be revoked without incurring compensation payments which the Lan ...[+++]

L’incohérence disparaîtrait-elle si le Land doté de la réglementation dérogatoire adoptait les restrictions aux jeux de hasard applicables dans les autres Länder, même si les réglementations existantes qui sont plus favorables aux jeux de hasard sur Internet étaient maintenues dans ce Land pendant une période de transition de plusieurs années à l’égard des concessions qui y ont déjà été accordées, car ces autorisations ne pourraient pas être retirées ou ne pourraient l’être qu’en contrepartie d’indemnités difficilement supportables pour le Land ?


Here, there is even the ‘no taxation without representation’ issue. If the tax is collected in London for a derivative transaction that is uncosted, to somewhere else in the world, who says where to spend it?

C’est là que le principe «pas de taxation sans représentation» entre en jeu. Si la taxe est perçue à Londres pour conclure une transaction sur instruments dérivés non chiffrée dans une autre région du monde, qui indiquera où la dépenser?


In particular, Spain’s creed that such matters should be regulated at European level rings very hollow in view of the country’s recent mass legalisation of illegal immigrants; of which the – shall we say – more northerly European countries, too, will soon pay the price without ever having a say in the matter.

La croyance que de telles questions devraient être réglementées au niveau européen nourrie par l’Espagne notamment sonne particulièrement creux au vu de la récente légalisation massive d’immigrants clandestins opérée par Madrid. Les pays situés plus au nord de l’Europe, en résumé, en paieront bientôt le prix sans jamais avoir leur mot à dire en la matière.


1. Without prejudice to the application of Directive 2004/18/EC, where implementation of the assisted actions requires the award of procurement contracts, beneficiaries of grants shall award the contract to the tender offering best value for money, that is to say, to the tender offering the best price-quality ratio, while taking care to avoid any co ...[+++]

1. Sans préjudice de l'application de la directive 2004/18/CE, lorsque la mise en œuvre des actions subventionnées nécessite la passation d'un marché, les bénéficiaires des subventions attribuent le marché à l'offre économiquement la plus avantageuse, c'est-à-dire celle qui présente le meilleur rapport entre la qualité et le prix, tout en veillant à l'absence de conflit d'intérêts.


Turning briefly to methadone, I would say that it is a substitution substance which does not resolve the problem of drug dependence and, worst of all, does not bring about the recovery of the drug addict: it is a bit like drugging up someone who is ill and administering pain killers without ever giving them an operation.

Pour revenir brièvement sur la méthadone, je dirais que c'est un produit de substitution qui ne résout pas le problème de la dépendance mais qui, surtout, n'aboutit pas à la réhabilitation de la personne toxicodépendante ; c'est un peu comme si l'on endormait, anesthésiait un malade sans jamais intervenir par une opération chirurgicale.


– (DE) Mr President, I cannot but wonder at the way in which several Members here present have been giving us the benefit of their views on this highly complex subject-matter without ever having taken part in the discussions on it, but I do want to say that, whether in agriculture or in politics, you must know that there is no point in putting the cart before the horse.

- (DE) Monsieur le Président, je suis simplement étonnée de voir que plusieurs collègues n’ayant jamais participé aux débats discutent ici de cette matière complexe. Il faut savoir qu’en politique comme en agriculture, rien ne sert de mettre la charrue avant les bœufs.


It is very easy to say that liberalisation in aviation has been a glowing success, without ever recognising that there is also a negative side.

Il est très facile de dire que la libéralisation dans le domaine du transport aérien a été un brillant succès sans jamais reconnaître qu'il y a un revers à la médaille.


The registered office of the SE must be the place where it has its central administration, that is to say its true centre of operations. The SE may, however, transfer its registered office within the EU without having to dissolve the original company to form a new one.

Le siège statutaire de la SE doit correspondre au lieu où se trouve son administration centrale, c’est-à-dire à son siège réel, mais la SE peut transférer son siège à l’intérieur de l’UE sans devoir dissoudre la société d’origine pour en créer une nouvelle.




Anderen hebben gezocht naar : say recognisable     bets on sporting     sporting competitions where     eu     however     without having     place where     revoked     länder ever     ever where     ‘no taxation     there is even     who says     somewhere     price     price without ever     without ever having     without     tender     while taking     directive 2004 18 ec where     pain killers     killers without ever     does not bring     complex subject-matter     subject-matter without ever     several members here     glowing success     without ever     recognising     without ever saying where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without ever saying where' ->

Date index: 2024-08-30
w