Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "without ever explaining what " (Engels → Frans) :

His mother and two sons died without ever knowing what caused them.

Sa mère et deux de ses fils sont morts sans en connaître la cause.


We have had the frustrating experience of spending three years in a discussion of what instrument should be used without ever knowing what objective was to be accomplished.

Nous avons vécu l'expérience frustrante consistant à participer à une discussion qui dure depuis trois ans sur le choix de l'instrument qu'il faudrait utiliser, sans jamais savoir quel était l'objectif à atteindre.


It is not good enough to simply stand in this place, the way the parliamentary secretary did, and say “Well, parties do important work between elections so we should have $9.5 million a year to do that”, without ever explaining what this important work is.

Il ne suffit pas de dire ici, comme le fait le secrétaire parlementaire, que les partis politiques accomplissent un travail important entre les élections et que, en conséquence, les libéraux devraient recevoir 9,5 millions de dollars par année.


In the first place, nobody has ever explained what this ‘well-functioning’ really means.

Premièrement, personne n'a jamais indiqué en quoi consiste réellement ce bon fonctionnement.


I believe that our main problem is that we are European without knowing it and without doubt this White Paper has a good role to play in this pedagogical zeal to explain what Europe is and what the European Union is for.

Notre principal problème, à mon avis, est que nous sommes des Européens qui s'ignorent et dans ce souci pédagogique d'expliquer ce qu'est l'Europe et le rôle de l'Union européenne, le Livre blanc remplit, sans aucun doute, une fonction utile.


That is what you might call a range of subjects. There are certainly sound reasons for having such a range, without my explaining in more detail what I mean.

Il y a sans doute de bonnes raisons d'agir ainsi, mais je n'en dirai pas plus.


Why so many animals stored without ever getting to market?’ what will he reply?

Pourquoi tant de stockage de bétail sans qu’il n’arrive jamais sur le marché ?". Que répondra-t-il ?


For our part, without ever losing sight of that coveted balance, we have moved ahead but only ever opening the throttle in what I would call emergencies, that is, in those objectives that should not wait any longer.

En ce qui nous concerne, sans jamais perdre de vue cet équilibre si souhaitable, nous avons avancé, mais en appuyant sur l'accélérateur uniquement dans ce que j'appellerais les cas d'urgence, à savoir pour les objectifs qui ne pouvaient plus attendre.


Artibano Milito had died without ever knowing what had killed him.

Artibano Milito est décédé sans même savoir ce qui le tuait.


When one looks at the Musqueam situation it would never have arisen had it been a requirement to consult on a regular basis instead of everybody encamping and holding firm to the fortress of their position without ever hearing what the other side's concerns were.

Dans le cas de Musqueam, le problème ne se serait jamais posé si l'on avait exigé des consultations à intervalles réguliers, au lieu de laisser chaque partie défendre sa position avec acharnement sans même entendre les inquiétudes de la partie adverse.




Anderen hebben gezocht naar : sons died     died without ever     ever knowing what     used     used without ever     discussion of what     without ever explaining what     nobody has ever     has ever explained     ever explained what     european     zeal to explain     explain what     without     without my explaining     is what     animals stored     stored without ever     market ’ what     our part     without ever     only ever opening     throttle in what     had died     position     would never     everybody encamping     ever hearing what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without ever explaining what' ->

Date index: 2021-11-02
w