Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «within this multi-departmental » (Anglais → Français) :

Within this multi-departmental and agency approach, Transport Canada takes the lead for maritime security policy and regulation; the RCMP takes the lead for anti-terrorism response on land and sea; the Canada Border Services Agency is the lead agency for customs and immigration enforcement; and, DND is the lead department for the coordination of on-water response to terrorist incidents and a military back-up to all threats to Canada.

Dans le cadre de cette approche qui concerne plusieurs ministères et organismes, Transports Canada assume la responsabilité de la politique et de la réglementation en matière de sûreté maritime; la GRC s'acquitte des fonctions d'intervention antiterroriste sur terre et en mer; l'Agence des services frontaliers du Canada se charge de faire appliquer la réglementation des douanes et de l'immigration; le MDN est, quant à lui, responsable de la coordination des interventions en mer lors d'incidents terroristes et de la sûreté militaire pour toutes les formes de menace pesant contre le Canada.


It was also about building capacity and putting resources to the best use, and partnership, breaking down some of the stovepipes within the federal public service and encouraging people to work together in a multi-departmental and multi-disciplinary way and social cohesion is one of those issues that certainly lends itself to that.

Nous devions enfin étendre notre capacité de recherche, assurer la meilleure utilisation de nos ressources, établir des partenariats, décompartimenter la fonction publique et inviter les fonctionnaires à collaborer dans une optique interministérielle et multidisciplinaire, la cohésion sociale étant l'un des thèmes qui se prêtait le mieux à cette démarche.


We are pushing toward that goal, taking onboard the lessons learned, as you referred to them, and working within the multinational and multi-departmental effort that Canada has put into this mission.

Nous tendons vers cet objectif en tirant la leçon de notre expérience, comme vous l'avez dit, et en travaillant dans le cadre de l'effort multinational et multiministériel que le Canada a consacré à cette mission.


Research in this area is new and necessarily of a multi-departmental and multidisciplinary nature.

La recherche dans ce domaine est récente et elle a forcément un caractère multiministériel et multidisciplinaire.


64. Believes that particular attention should be paid to the empowerment of women in the less developed regions of Turkey; welcomes, therefore, the Turkish government's projects such as that of offering vocational training courses within CATOMs (Multi-Purpose Society Centres) in south-east Turkey, but also underlines the need for more initiatives that respect and promote the rights of all women, focusing in particular on the social inclusion and empowerment of women in rural areas, unemployed women and women living in poverty;

64. estime qu'une attention particulière devrait être accordée à l'autonomie des femmes dans les régions moins développées de Turquie; se félicite à cet égard des projets du gouvernement turc tels que l'offre de cours de formation professionnelle dans des centres sociétaux polyvalents dans le sud-est du pays, mais souligne la nécessité de multiplier les initiatives qui respectent et favorisent les droits de toutes les femmes et qui accordent une attention particulière à l'inclusion sociale et à l'autonomie des femmes en milieu rural, des chômeuses et des femmes en situation de pauvreté;


64. Believes that particular attention should be paid to the empowerment of women in the less developed regions of Turkey; welcomes, therefore, the Turkish government’s projects such as that of offering vocational training courses within CATOMs (Multi-Purpose Society Centres) in south-east Turkey, but also underlines the need for more initiatives that respect and promote the rights of all women, focusing in particular on the social inclusion and empowerment of women in rural areas, unemployed women and women living in poverty;

64. estime qu'une attention particulière devrait être accordée à l'autonomie des femmes dans les régions moins développées de Turquie; se félicite à cet égard des projets du gouvernement turc tels que l'offre de cours de formation professionnelle dans des centres sociétaux polyvalents dans le sud-est du pays, mais souligne la nécessité de multiplier les initiatives qui respectent et favorisent les droits de toutes les femmes et qui accordent une attention particulière à l'inclusion sociale et à l'autonomie des femmes en milieu rural, des chômeuses et des femmes en situation de pauvreté;


– Natural hazards: improvement of forecasting and integrated hazards – vulnerability – and risk assessments for disasters related to geological hazards (such as earthquakes, volcanoes, tsunamis) and climate (such as storms, droughts, floods, forest fires, landslides, avalanches and other extreme events) and their impact; development of early warning systems and improve prevention, mitigation and management strategies, also within a multi-risk approach.

– Risques naturels: amélioration de la prévision et l'évaluation intégrée des dangers, de la vulnérabilité et des risques en matière de catastrophes géologiques (séismes, éruptions volcaniques, tsunamis, etc.) et climatiques (tempêtes, sécheresses, inondations, feux de forêt, glissements de terrain, avalanches et autres phénomènes extrêmes) ainsi que leurs incidences; développement des systèmes d'alerte rapide et améliorer les stratégies de prévention, d'atténuation et de gestion, également dans le cadre d'une approche multirisques.


1. For the purposes of Articles 3 and 4, where two or more individual pre-packages which are packaged in the quantities specified in the Annex and are capable of being sold separately, are sold in a multi-pack, the nominal quantities listed in the Annex shall apply to each individual pre-package within the multi-pack.

1. Aux fins des articles 3 et 4, lorsque deux préemballages individuels au moins, qui sont emballés dans les quantités spécifiées à l'annexe et peuvent être vendus séparément, sont vendus dans un emballage multiple, les quantités nominales énumérées à l'annexe s'appliquent à chaque préemballage individuel contenu dans l'emballage multiple.


3. Within the multi-annual strategy, a specific assistance plan for 2006 shall be defined.

3. Un plan d'assistance spécifique pour 2006 est élaboré dans le cadre de la stratégie pluriannuelle.


To me, this begs the serious question: Why could all of this not be done within the existing departmental structure?

D'après moi, cela soulève une sérieuse question : Pourquoi la structure actuelle du ministère ne permettrait-elle pas de faire tout cela?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within this multi-departmental' ->

Date index: 2024-06-27
w