Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Big store
Department store
Departmental store
Emporium
Global store
Multi-department store
Multi-departmental
Multi-departmental exercise

Traduction de «multinational and multi-departmental » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Ad Hoc Inter-Departmental Committee on OECD Study of the Impact of Multinational Enterprises on National and Scientific Potentials

Comité interministériel spécial sur l'étude de l'OCDE au sujet de l'impact des entreprises multinationales sur les possibilités nationales et scientifiques


department store | departmental store | multi-department store | global store | big store | emporium

grand magasin | magasin à rayons | magasin à rayons multiples | grand magasin généraliste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are pushing toward that goal, taking onboard the lessons learned, as you referred to them, and working within the multinational and multi-departmental effort that Canada has put into this mission.

Nous tendons vers cet objectif en tirant la leçon de notre expérience, comme vous l'avez dit, et en travaillant dans le cadre de l'effort multinational et multiministériel que le Canada a consacré à cette mission.


It was also about building capacity and putting resources to the best use, and partnership, breaking down some of the stovepipes within the federal public service and encouraging people to work together in a multi-departmental and multi-disciplinary way and social cohesion is one of those issues that certainly lends itself to that.

Nous devions enfin étendre notre capacité de recherche, assurer la meilleure utilisation de nos ressources, établir des partenariats, décompartimenter la fonction publique et inviter les fonctionnaires à collaborer dans une optique interministérielle et multidisciplinaire, la cohésion sociale étant l'un des thèmes qui se prêtait le mieux à cette démarche.


1. Stresses that India, Pakistan and China (to which Pakistan ceded the Trans-Karakoram Tract in 1963) are important EU partners, the first enjoying strategic partnership status; believes that a resolution of the continuing conflict along the LoC can best be achieved jointly by a constant engagement between the governments of India and Pakistan, involving the peoples of all parts of the former princely state; nevertheless thinks that the EU may have something to offer based on past experience of successful conflict resolution in a multi-ethnic, multinational, multi-faith context; therefore offers the present resol ...[+++]

1. souligne que l'Inde, le Pakistan et la Chine (à laquelle le Pakistan a cédé la région trans-Karakoram en 1963) sont des partenaires importants de l'Union européenne, l'Inde jouissant d'un statut de partenaire stratégique; pense qu'un engagement constant des gouvernements de l'Inde et du Pakistan, impliquant les personnes qui vivent dans toutes les parties de l'ancien État princier est la meilleure façon d'arriver en commun à une résolution du conflit permanent le long de la ligne de contrôle; estime toutefois que, compte tenu de son expérience passée dans la résolution réussie de conflits dans des contextes plurie ...[+++]


1. Stresses that India, Pakistan and China (to which Pakistan ceded the Trans-Karakoram Tract in 1963) are important EU partners, the first enjoying strategic partnership status; believes that a resolution of the continuing conflict along the LoC can best be achieved jointly by a constant engagement between the governments of India and Pakistan, involving the peoples of all parts of the former princely state; nevertheless thinks that the EU may have something to offer based on past experience of successful conflict resolution in a multi-ethnic, multinational, multi-faith context; therefore offers the present resol ...[+++]

1. souligne que l'Inde, le Pakistan et la Chine (à laquelle le Pakistan a cédé la région du trans-Karakorum en 1963) sont des partenaires importants de l'Union européenne, l'Inde jouissant d'un statut de partenaire stratégique; pense qu'un engagement constant des gouvernements de l'Inde et du Pakistan, impliquant les personnes qui vivent dans toutes les parties de l'ancien État princier est la meilleure façon d'arriver en commun à une résolution du conflit persist ant le long de la ligne de contrôle; estime toutefois que, sur la base de son expérience passée dans la résolution réussie de conflits dans des contextes plurie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Stresses that India, Pakistan and China (to which Pakistan ceded the Trans-Karakoram Tract in 1963) are important EU partners, the first enjoying strategic partnership status; believes that a resolution of the continuing conflict along the LoC can best be achieved jointly by a constant engagement between the governments of India and Pakistan, involving the peoples of all parts of the former princely state; nevertheless thinks that the EU may have something to offer based on past experience of successful conflict resolution in a multi-ethnic, multinational, multi-faith context; therefore offers the present resol ...[+++]

1. souligne que l'Inde, le Pakistan et la Chine (à laquelle le Pakistan a cédé la région du trans-Karakorum en 1963) sont des partenaires importants de l'Union européenne, l'Inde jouissant d'un statut de partenaire stratégique; pense qu'un engagement constant des gouvernements de l'Inde et du Pakistan, impliquant les personnes qui vivent dans toutes les parties de l'ancien État princier est la meilleure façon d'arriver en commun à une résolution du conflit persist ant le long de la ligne de contrôle; estime toutefois que, sur la base de son expérience passée dans la résolution réussie de conflits dans des contextes plurie ...[+++]


– (ES) Mr President, I am speaking firstly as somebody who for many years has advocated intensifying our political and economic relations with the great multi-lingual, multi-ethnic and multi-religious democracy of India, and, secondly, having heard our draftsman of the opinion of the Committee on International Trade, Mr Papastamkos, explain our position as a committee, to stress not just the increasing importance of our economic relations – and I recommend that you read the editorial in today’s Le Monde , which explains that Indian companies are becoming increasingly important in terms of ...[+++] development – but also the fact that the European Parliament, together with the Interparliamentary Union, is implementing an initiative from Seattle, which we have now given concrete form, and that, from 24 to 26 November, the European Parliament is going to host an interparliamentary conference to accompany the WTO conferences.

- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici avant tout en tant que personne qui, depuis de nombreuses années, prône l’intensification de nos relations politiques et économiques avec la grande démocratie plurilingue, pluriethnique et plurireligieuse qu’est l’Inde et, en second lieu, ayant entendu notre rapporteur pour avis de la commission du commerce international, M. Papastamkos, expliquer la position de notre commission, pour souligner non seulement l’importance croissante de nos relations économiques - et je vous recommande de lire l’éditorial du journal Le Monde d’aujourd’hui qui explique que les entreprises indiennes acquièrent d ...[+++]


– (ES) Mr President, I am speaking firstly as somebody who for many years has advocated intensifying our political and economic relations with the great multi-lingual, multi-ethnic and multi-religious democracy of India, and, secondly, having heard our draftsman of the opinion of the Committee on International Trade, Mr Papastamkos, explain our position as a committee, to stress not just the increasing importance of our economic relations – and I recommend that you read the editorial in today’s Le Monde, which explains that Indian companies are becoming increasingly important in terms of ...[+++] development – but also the fact that the European Parliament, together with the Interparliamentary Union, is implementing an initiative from Seattle, which we have now given concrete form, and that, from 24 to 26 November, the European Parliament is going to host an interparliamentary conference to accompany the WTO conferences.

- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici avant tout en tant que personne qui, depuis de nombreuses années, prône l’intensification de nos relations politiques et économiques avec la grande démocratie plurilingue, pluriethnique et plurireligieuse qu’est l’Inde et, en second lieu, ayant entendu notre rapporteur pour avis de la commission du commerce international, M. Papastamkos, expliquer la position de notre commission, pour souligner non seulement l’importance croissante de nos relations économiques - et je vous recommande de lire l’éditorial du journal Le Monde d’aujourd’hui qui explique que les entreprises indiennes acquièrent d ...[+++]


Rural renewal is a multi-disciplinary, multi-sectoral challenge that must be addressed through a multi-departmental approach.

Ce renouveau pose cependant un défi multidisciplinaire et multisectoriel qui ne pourra être relevé que grâce à une approche qui fera intervenir plusieurs ministères.


We need to have a multi-pronged, multi-dimensional, multi-agency, multinational and multi-jurisdictional response in the fight against terrorism.

Il faut une stratégie multidimensionnelle, multiagences, multinationale et multicontinentale pour lutter contre le terrorisme.


The Committee expanded on its recommendation that multi-departmental operations centres be established, by further recommending in October 2003 that the U.S. government be invited to place liaison officers at East Coast, West Coast and Great Lakes multi-departmental operations centres where intelligence is fused and analyzed if and when the Government of Canada sees fit to establish those centres (Report: Canada 's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World, October 2003, #6. ...[+++]

En octobre 2003, le Comité a élargi la portée de sa recommandation concernant la la création de centres d’opérations multiministériels et proposé que, si le gouvernement canadien juge bon de créer de tels centres, le gouvernement américain soit invité à y affecter des agents de liaison, là où se fait la fusion et l’analyse du renseignement de sécurité sur la côte Est, sur la côte Ouest et sur les Grands Lacs (Rapport : Les côtes du Canada : Les plus longues frontières mal défendues au monde, octobre 2003, no 6.2)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multinational and multi-departmental' ->

Date index: 2024-10-25
w