Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiped out had something tragic " (Engels → Frans) :

But black history isn't just about saying, “Hey, my ancestors were a part of the No. 2 Construction Battalion in a significant way”, or that the Carty brothers, who are related to me, could have been wiped out had something tragic happened during World War II. All of them, the whole family, a whole generation, could have been wiped out, but they all managed to come back.

Mais l'histoire des Noirs, ce n'est pas seulement de dire « Hé! Mes ancêtres ont joué un rôle important dans le 2 Bataillon de construction », ou « Les frères Carty, qui sont parents avec moi, auraient pu disparaître s'il y avait eu un événement tragique pendant la Seconde Guerre mondiale».


And indeed, since 2008 the economic downturn has had a tremendous impact on job creation: it has wiped out much of the steady gain in EU employment growth and the reduction in unemployment witnessed over the preceding decade.

Depuis 2008, le ralentissement de l’activité économique a effectivement eu une incidence considérable sur la création d’emplois: il a annulé la majeure partie des gains constants enregistrés pendant les dix années précédentes en matière de croissance de l’emploi et de réduction du chômage dans l’UE.


Mr. Grant McNally: You talked about the north-south integration leading to our voices being wiped out, or something along those lines.

M. Grant McNally: Vous avez parlé de l'intégration nord-sud qui fait que nos voix sont étouffées, ou quelque chose du genre.


I came from a detachment where we had something tragic happen.

Je viens d'un détachement qui a connu un incident tragique.


The report pointed out that, despite the profits earned since 1990, EDF had not paid corporation tax and that moving the provisions linked to the RAG concessions up would wipe out in one go the accumulated tax and accounting deficit.

Le rapport signale en outre qu'en dépit de bénéfices depuis 1990, EDF n'avait pas acquitté d'impôt sur les sociétés et que la remontée des provisions liée à la concession RAG permettrait l'apurement en une seule fois des reports à nouveau comptables et fiscaux déficitaires accumulés.


When the Liberals almost got wiped out in the Atlantic region the government said it had better do something and take another look.

Après que les libéraux eurent été presque décimés dans la région de l'Atlantique, le gouvernement s'est dit qu'il valait mieux pour lui de faire quelque chose.


And indeed, since 2008 the economic downturn has had a tremendous impact on job creation: it has wiped out much of the steady gain in EU employment growth and the reduction in unemployment witnessed over the preceding decade.

Depuis 2008, le ralentissement de l’activité économique a effectivement eu une incidence considérable sur la création d’emplois: il a annulé la majeure partie des gains constants enregistrés pendant les dix années précédentes en matière de croissance de l’emploi et de réduction du chômage dans l’UE.


Having been driven to the wall financially by the surge in the price of oil, which accounts for 30-45% of their operations costs, the smaller fishing fleets are now facing the immediate prospect of being wiped out completely, something which would also have a heavy impact on consumers.

L’augmentation du prix du pétrole, qui représente 30 à 45% des frais de fonctionnement des petites et moyennes entreprises de pêche, a conduit le secteur dans une impasse économique, lequel se trouve directement menacé de disparition, avec les répercussions négatives que cela ne manquerait pas d’avoir pour les consommateurs.


Having been driven to the wall financially by the surge in the price of oil, which accounts for 30-45% of their operations costs, the smaller fishing fleets are now facing the immediate prospect of being wiped out completely, something which would also have a heavy impact on consumers.

L'augmentation du prix du pétrole, qui représente 30 à 45% des frais de fonctionnement des petites et moyennes entreprises de pêche, a conduit le secteur dans une impasse économique, lequel se trouve directement menacé de disparition, avec les répercussions négatives que cela ne manquerait pas d'avoir pour les consommateurs.


No other bilateral or multilateral official development assistance budget had been increased by so much in recent years (e.g. the outcome of the latest discussions on the ninth three- yearly replenishment of IDA resources. Official development assistance and private investment Oda was, of course, an essential factor in the development of the ACP countries. Nevertheless, it was a relatively minor component. Development necessarily meant the creation of a self-supporting economy, to which the private sector had an essential contribution to make. The challenge the ACP countries were facing, against the background of changes in the international economic scene, was the need to attract productive investment in spite of growing worldwide competit ...[+++]

- Aide publique et investissements privés L'aide publique est, naturellement, un élément essentiel dans le développement des ACP. Mais elle n'est qu'une composante relativement subsidiaire : le développement requiert nécessairement la création d'une économie autoportante, pour laquelle la contribution du secteur privé est essentielle. Voilà le défi des ACP face aux changements de la scène économique internationale : attirer des investissements productifs en dépit de la compétitivité croissante à niveau mondial. - La dette ACP vis-à-vis de la Communauté Le Vice-Président MARIN s'est engagé personnellement à approfondir l'examen du problèm ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiped out had something tragic' ->

Date index: 2024-03-25
w