The hygiene of foodstuffs is without doubt a basic requirement, but it is important to resist an exaggerated "fundamentalist" approach which on the one hand would subject local markets to disproportionate requirements and intolerable bureaucracy, and which on the other hand would wipe out many kinds of traditional food production by give food industry lobbies their way, thus weakening our peoples' food diversity and delivering a fresh body blow to European agriculture and to our own national and regional cultures.
L’hygiène des denrées alimentaires est sans doute une exigence fondamentale, mais il convient de résister à des visions fondamentalistes exagérées qui, d’une part, soumettent les marchés locaux à des exigences disproportionnées et à des bureaucraties incompatibles et, d’autre part, gomment de la carte d’innombrables productions traditionnelles, pour plaire aux lobbies industriels, en affaiblissant la diversité de l’alimentation de nos peuples et en assénant un nouveau coup de hache à l’agriculture européenne et à nos propres cultures nationales et régionales.