Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will undoubtedly provide some » (Anglais → Français) :

While enlargement has undoubtedly provided the main impetus for the imminent reforming of EU regional policy, radical developments in the economic, social and spatial spheres have also played their part.

L'élargissement est sans doute le moteur principal d'une prochaine réforme de la politique régionale communautaire, mais des bouleversements dans les domaines économique, social et territorial doivent également être pris en compte.


A range of publications was produced and distributed: an information pack, providing information about the European Year, the activities of the EU and the Council of Europe in language learning and some statistics; a leaflet which was based on the information pack; a guide to language learning for adults and a brochure providing some highlights of the Year.

Diverses publications ont été produites et diffusées : un kit d'information, renseignant sur l'Année européenne et sur les activités de l'UE et du Conseil de l'Europe dans le domaine de l'apprentissage des langues, accompagné de quelques statistiques ; un dépliant, rédigé d'après le kit d'information ; un guide de l'apprentissage des langues par les adultes et une brochure présentant les grands temps forts de l'Année.


The handbook will provide some general principles and policy recommendations for integration policy illustrated with some good examples.

Le manuel énoncera un certain nombre de principes généraux et de recommandations concernant la politique de l'intégration, illustrées par des exemples pertinents.


This last point should be of particular interest to your group, because he will undoubtedly provide some valuable insight on the labelling issues that your committee probably will want to consider.

L'étude de ce dernier point devrait particulièrement intéresser votre groupe car elle va sans doute offrir des idées précieuses sur les questions d'étiquetage que votre comité va probablement vouloir prendre en compte.


These inherent shortcomings of the standards demonstrate that although standard setting may provide some level of common framework for securities clearing and settlement, they may not replace a proper legislative framework. The Commission considers therefore that, as is the case with the introduction of comprehensive rights of access and choice, reliance on voluntary action by the national legislators or regulators to provide a common regulatory/supervisory framework, will provide less legal certainty and may not guarantee a level regulatory playing field for a long period of time.

Ces défauts intrinsèques des normes montrent bien que la normalisation, si elle permet d'établir, dans une certaine mesure, une base commune pour le contrôle de la compensation et du règlement-livraison, ne saurait remplacer un véritable cadre législatif. Comme pour la question de l'instauration d'une totale liberté de choix et d'accès, la Commission estime donc que le fait de se fonder sur une action volontaire des législateurs ou régulateurs nationaux pour la création d'un cadre réglementaire et prudentiel commun offrirait une moindre sécurité juridique et pourrait ne pas garantir d'équité réglementaire avant longtemps.


Member states typically provide some of these supports in the form of universal benefits, e.g. child benefits, but with some supports made contingent on the family situation, e.g. lone parent payments, or paid in conjunction with other benefits, e.g. supplements for dependent children paid with unemployment benefits.

En règle générale, les États membres fournissent une partie de ces aides sous forme de prestations universelles, par exemple les prestations pour enfant, mais certaines aides sont liées à la situation de la famille, par exemple les allocations pour parents isolés, ou versées en liaison avec d'autres prestations, par exemple les suppléments pour enfants à charge versées avec les allocations de chômage.


Finally, OIMS systematically incorporates learnings from our own experience and the sharing of best practices. The investigation into the disaster in the Gulf will undoubtedly provide some of those opportunities.

Finalement, le SGIAO incorpore systématiquement ce que la pratique nous enseigne et permet de partager les meilleures pratiques, et l'enquête sur la catastrophe du Golfe va indubitablement en fournir l'occasion.


At macroeconomic level, the trend towards an improvement in profitabiliy and a more dynamic trend in domestic demand needs to be carried on in the Community in 1987 and, undoubtedly, for some time after.

Au plan macroeconomique, il importe que la tendance a l'amelioration de la rentabilite et a l'evolution plus dynamique de la demande interne soit poursuivie dans la Communaute en 1987, et sans doute un certain temps au-dela de cet horizon.


The internal market The single market will undoubtedly have some direct effects on the organization of ACP-EEC trade.

Sur le Marché Intérieur Le Marché Unique aura sans doute quelques conséquences directes sur la façon dont s'organise le commerce ACP-CEE.


There are undoubtedly sponsorship problems, since the viewing audience is much smaller, but it might be a good idea to provide some coverage of these games so as to teach people what the Paralympic Games are all about, what type of sports are presented and whether the athletes are men or women.

Je sais que les Jeux paralympiques sont rarement diffusés en direct. S'il s'agit de problèmes de commandite, l'audience étant moins importante, il serait peut-être important d'animer, de faire connaître davantage aux gens ce que sont les Jeux paralympiques, quelle sorte de sports on va y présenter chez les hommes et chez les femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will undoubtedly provide some' ->

Date index: 2024-12-13
w