Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will the minister stop hiding behind these lame " (Engels → Frans) :

Will the minister stop hiding behind provincial jurisdiction and admit the reality that his law intends to persuade provinces to deny social assistance to refugee claimants, even though these are among the most vulnerable people in the world, and even though they often cannot work and have no other means to put food on the table?

Le ministre cessera-t-il de se défiler en invoquant les champs de compétence provinciaux et admettra-t-il enfin que ses lois incitent les provinces à refuser de verser de l'aide sociale aux demandeurs d'asile, qui comptent pourtant parmi les gens les plus vulnérables du monde et qui, bien souvent, ne peuvent pas travailler et n'ont pas d'autres moyens de subvenir à leurs besoins?


Will the minister stop hiding behind these lame excuses, stop hiding behind his House leader, and tell us why he does not disclose all of his expenses, so we do not have to use a magnifying glass to figure it out?

En somme, on nous donne le choix entre des dépenses injustifiées ou des dépenses extravagantes. Le ministre cessera-t-il de se cacher derrière de piètres excuses et derrière son leader?


Will the Prime Minister stop hiding behind the Americans to justify his inaction, be more transparent and immediately reveal the position Canada will defend in Cancun?

Le premier ministre va-t-il cesser de se cacher derrière les Américains pour justifier son inaction, faire preuve de plus de transparence et dévoiler dès maintenant la position qui sera défendue à Cancún?


Will the minister stop hiding behind these excuses because on October 7 seasonal workers will lose eight weeks of benefits if the provisions are not extended?

La ministre cessera-t-elle de se cacher derrière ces prétextes encore bien longtemps, alors que le 7 octobre, les travailleurs saisonniers perdront huit semaines de prestations si les mesures ne sont pas prolongées?


When will the minister stop hiding behind the lack of flexibility of his programs in order to avoid doing his part to guarantee a floor price for cull cows?

Quand le ministre cessera-t-il de se réfugier derrière le manque de souplesse de ses programmes pour éviter de faire sa part, ce qui permettrait de garantir un prix plancher pour la vache de réforme?


Do not the modern Nazis paradoxically hide behind hard-won democratic values and freedoms and should we not put a stop to them before these extremists in brown jack-boots come out onto the streets under the shield of democratic principles?

Les néo-nazis ne se cachent-ils pas paradoxalement derrière des valeurs démocratiques et des libertés durement gagnées? Et ne devrions-nous pas les arrêter avant que ces extrémistes en bottes noires ne descendent dans la rue sous le couvert de ces principes démocratiques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the minister stop hiding behind these lame' ->

Date index: 2023-12-01
w