Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will the government be reviewing its business with snc-lavalin " (Engels → Frans) :

Will the government be reviewing its business with SNC-Lavalin?

Le gouvernement va-t-il revoir sa décision de faire affaire avec SNC-Lavalin?


However, the federal government continues to do business with SNC-Lavalin, awarding the company military and building maintenance contracts.

Pourtant, le fédéral continue de faire affaire avec SNC-Lavalin. Pensons seulement aux contrats militaires et à l'entretien des immeubles fédéraux.


Public Works can keep doing business with SNC-Lavalin, whereas CIDA and the World Bank have banned the company from bidding on their projects.

Maintenant, Travaux publics pourrait continuer de faire affaire avec SNC-Lavalin, alors que l'ACDI, tout comme la Banque mondiale, refusent de lui accorder des contrats.


During that time, he contributed generously to the Conservative Party's election fund and did business with SNC-Lavalin and its former executives, Pierre Duhaime and Riadh Ben Aissa.

Pendant cette période, il contribue généreusement à la caisse électorale du Parti conservateur, brasse des affaires avec SNC-Lavalin de l'ex-président Pierre Duhaime et du vice-président Riadh Ben Aissa.


29. Welcomes the recent legislation allowing Saudi girls in private schools to play sports, while regretting that girls in public schools are left out; welcomes also the great number of female university graduates who nowadays outnumber male graduates and encourages the government to intensify efforts to promote women’s education; stresses, however, that, while Saudi women make up 57 % of the country’s graduates, only 18 % of Saudi women over the age of 15 are employed – one of the lowest rates in the world; thus, calls on the Saudi Government to review and refor ...[+++]

29. se félicite de la promulgation récente d'une loi autorisant les élèves saoudiennes des écoles privées à pratiquer le sport, tout en déplorant que ce droit n'ait pas été accordé aux élèves des écoles publiques; se réjouit également du grand nombre de femmes titulaires d'un diplôme universitaire, qui dépasse aujourd'hui celui de diplômés masculins, et encourage le gouvernement à intensifier ses efforts visant à promouvoir l'éducation des femmes; souligne toutefois que, si 57 % des diplômés de l'enseignement supérieur saoudien sont des femmes, seules 18 % des Saoudiennes de plus de 15 ans occupent un emploi, soit un des taux les plus ...[+++]


11. Calls on the Saudi Government to review and reform women’s education in order to increase their economic participation, ensure greater focus on fostering entrepreneurship competencies and address gender-specific challenges in the regulatory environment to improve women´s access to government business licensing services;

11. exhorte le gouvernement saoudien à réexaminer et à réformer le système d'éducation des femmes afin d'accroître leur participation à l'économie, de faire du renforcement des compétences de gestion d'entreprise une priorité et de résoudre les problèmes liés aux inégalités de traitement entre les femmes et les hommes dans l'environnement réglementaire en vue d'améliorer l'accès des femmes aux services publics d'enregistrement des entreprises;


17. Commends the current discussions, inquiries and reviews concerning the subject of this inquiry in several parts of the world, including through the support of civil society; points to the Global Government Surveillance Reform signed up to by the world's leading technology companies calling for sweeping changes to national surveillance laws, including an international ban on bulk collection of data, to help preserve the public's trust in the internet and in their businesses ...[+++]

17. se félicite des discussions, enquêtes et réexamens menés actuellement dans plusieurs régions du monde sur l'objet de la présente enquête, y compris grâce au soutien de la société civile; attire l'attention sur l'initiative "Global Government Surveillance Reform", signée par les grandes entreprises technologiques du monde et réclamant des modifications en profondeur des législations nationales en matière de surveillance, notamment une interdiction mondiale de la collecte massive de données afin de contribuer à préserver la confiance du public à l'égard de l'internet et de leurs activités; appelle l'attention sur les appels lancés pa ...[+++]


22. Suggests that the ERC should be governed by a board and a scientific committee, made up of high-level scientists from different scientific areas, plus representatives of business and industry, e.g. by involving the technology platforms; a world-wide network of peer reviewers should be set up for the evaluation of proposals; the governing bodies and the network of reviewers should be gender balanced; the selection cri ...[+++]

22. propose que le CER soit administré par un conseil d'administration et un comité scientifique, composé de scientifiques européens de haut niveau issus de différents domaines scientifiques, ainsi que de représentants du monde des affaires et de l'industrie, par exemple en incluant les plates-formes technologiques; recommande qu'un réseau international d'experts indépendants soit constitué afin de contribuer à l'évaluation des projets; les organes de direction et le réseau d'experts devraient respecter une parité équitable entre hommes et femmes; les critères de sélection tant pour le conseil d'administration que pour le comité scien ...[+++]


9. Calls on the Polish Government to review its position on its request for transitional periods of five years for the acquisition of businesses and 18 years for the purchase of forest and agricultural land in Poland by European Union undertakings and citizens, adopting a more realistic approach more in line with the objectives of genuine integration;

9. invite le gouvernement polonais à revoir sa position quant aux demandes de périodes transitoires de cinq ans pour les achats industriels et de dix-huit ans pour l'achat de terrains agricoles ou sylvicoles en Pologne, par les entreprises et les citoyens de l'Union européenne, en adoptant une approche plus réaliste et correspondant aux objectifs d'une véritable intégration;


The member and the speaker previous to him implied that the government's dealings with Bombardier and SNC Lavalin were related only to politics.

Le député qui vient de parler et celui qui l'a précédé ont laissé entendre que les pourparlers avec Bombardier et SNC Lavalin étaient uniquement de nature politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the government be reviewing its business with snc-lavalin' ->

Date index: 2023-12-16
w