So the proposed government legislation, which has been sent to the Supreme Court of Canada, also seeks to define marriage; however, in quite a different manner from mine (1110) The Chair: I apologize for interrupting you, but we have the list of criteria in both languages.
Ainsi, la loi proposée par le gouvernement, qui a été renvoyée devant la Cour suprême du Canada, cherche également à définir le mariage mais, d'une manière très différente de la mienne (1110) Le président: Pardonnez-moi de vous interrompre, mais nous avons la liste des critères dans les deux langues officielles.