Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will simply become lifetime addicts " (Engels → Frans) :

By ensuring that only cigarettes with a lower nicotine content are available, the government also ensures that fewer young Canadians will become physically addicted to smoking.

En veillant à ce que les seules cigarettes disponibles sur le marché soient celles ayant une faible teneur en nicotine, le gouvernement s'assurerait également que moins de jeunes Canadiens développent une accoutumance à la cigarette.


Some will eventually be promoted into the first group, the organization, but others will simply become lifetime addicts, victims in relation to the dealers who prey on them and feed their addiction.

Certains d'entre eux seront promus dans les rangs du premier groupe, c'est-à-dire dans les organisations, mais d'autres finiront par se transformer en toxicomanes invétérés, victimes de leurs relations avec les revendeurs, qui abusent d'eux et nourrissent leur dépendance.


They will become lifetime travellers of Canada if they start to have those experiences.

S'ils commencent à vivre de telles expériences, ils voyageront toute leur vie au Canada.


Those kids who do not show such business acumen often simply become customers for life, addicted to the highs but becoming frustratingly numb to the substances and doses that used to work so-called magic.

Les jeunes qui n'ont pas, comme eux, la bosse des affaires, deviennent souvent tout simplement des clients à vie bien accrochés aux effets euphoriques, mais de plus en plus insensibilisés aux substances et aux doses qui les faisaient partir auparavant.


Will all these promises simply become preferences?

Toutes ces promesses deviendront-elles simplement des préférences?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will simply become lifetime addicts' ->

Date index: 2024-10-03
w