Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will put aside their narrow partisan interests » (Anglais → Français) :

One last time, I ask the parties and members of that makeshift coalition to stand up and support our budget, and to put aside their own partisan interests.

Pour une dernière fois, je demande aux partis et aux parlementaires de la coalition « broche à foin » de se lever et d'appuyer le budget, tout en mettant de côté leur intérêt partisan.


In the meantime, I would hope that the opposition parties will put aside their narrow partisan interests, work to move forward government legislation and, ultimately, at the end of this debate see that the motion in front of us cannot be accepted.

Entre-temps, j'espère qu'ils mettront de côté leurs mesquins intérêts partisans, contribueront à faire avancer les mesures législatives gouvernementales et, d'ici la fin du présent débat, se rendront compte que la motion à l'étude ne peut pas être adoptée.


But Liberals in this committee have decided to put their own narrow partisan interests ahead of justice, and this fact will be recorded permanently in the history of this place. That's why I'm so glad that I'm on this side of the committee hearing and not on the other side.

Mais les Libéraux qui sont membres du comité ont décidé que leurs intérêts mesquins et partisans l'emportent sur la justice, et cette triste réalité fera désormais partie de l'histoire du Parlement.


We still want the support of Liberal and NDP members for this Bloc Québécois initiative. We hope that Conservative members will put aside their partisan ideology and act in the interests of young graduates and the regions.

Nous souhaitons encore l'appui des députés libéraux et néo-démocrates à cette initiative du Bloc québécois, et nous espérons que les élus conservateurs mettront de côté leur idéologie partisane et agiront en fonction des intérêts des jeunes diplômés et des régions.


It is a disgrace that a country that gave us Winston Churchill has sent these people to this Parliament to put their own narrow interests before the interests of the British people and the interests of Europe.

Il est affligeant que le pays qui nous a donné Winston Churchill ait envoyé ces personnes au Parlement européen pour qu’elles fassent passer leurs propres intérêts personnels avant les intérêts des Britanniques et de l’Europe.


I hope that, as members of the House of Commons who represent the nation of Quebec—as unanimously recognized by the House—they will put aside their party lines and their partisan interests.

Je souhaite qu'en tant que députés de la Chambre des communes qui représentent la nation québécoise reconnue unanimement par la Chambre, ils mettent de côté la ligne de leur parti et leurs intérêts partisans.


Prime Minister, you have understood what we are expecting from the next Council. It is that, for once, Heads of State or Government should put aside their political scheming and ulterior motives in order to place themselves, quite simply, at the service of the general European interest as a matter of urgency.

Monsieur le Premier ministre, vous l’avez compris, ce que nous attendons du prochain Conseil, c’est que, pour une fois, les chefs d’État et de gouvernement mettent de côté les calculs politiciens et les arrière-pensées pour se mettre, tout simplement, au service de l’intérêt général européen et il y a urgence.


Prime Minister, you have understood what we are expecting from the next Council. It is that, for once, Heads of State or Government should put aside their political scheming and ulterior motives in order to place themselves, quite simply, at the service of the general European interest as a matter of urgency.

Monsieur le Premier ministre, vous l’avez compris, ce que nous attendons du prochain Conseil, c’est que, pour une fois, les chefs d’État et de gouvernement mettent de côté les calculs politiciens et les arrière-pensées pour se mettre, tout simplement, au service de l’intérêt général européen et il y a urgence.


The Human Rights Convention as interpreted in the case law of the Strasbourg courts and the Charter of Fundamental Rights of the European Union require that a balance should be struck in specific cases in order to reconcile the various interests at issue. Any attempt to change this by putting an artificially narrow interpretation on the field of application of the fundamental rights governing data protection by denying the representatives of the new body to be set up the institutional status they need to assert ...[+++]

La Convention des droits de l'homme, telle qu'elle est interprétée par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne exigent un juste équilibre dans des cas spécifiques dans le but de concilier les divers intérêts en jeu. Toute tentative visant à interpréter de manière artificielle et restrictive la question de l'application des droits fondamentaux régissant la protection des données, en déniant aux représentants de ce nouvel organe le droit de bénéficier d'un statut institutionnel à même de garantir leur indépendance, serait très hasardeuse.


K. whereas establishing an area of freedom, security and justice requires effective action against organised crime and this will be possible only if the EU Member States act in concert and are prepared to put aside their national interests if joint measures offer greater prospects of success,

K. considérant que la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice exige une lutte efficace contre la criminalité organisée, laquelle ne peut avoir de résultats que si les États membres de l'UE agissent conjointement et sont disposés à faire passer leurs intérêts nationaux au second plan lorsque des mesures communes semblent promises au succès,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will put aside their narrow partisan interests' ->

Date index: 2022-04-21
w