Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition parties will put aside their narrow partisan interests " (Engels → Frans) :

In the meantime, I would hope that the opposition parties will put aside their narrow partisan interests, work to move forward government legislation and, ultimately, at the end of this debate see that the motion in front of us cannot be accepted.

Entre-temps, j'espère qu'ils mettront de côté leurs mesquins intérêts partisans, contribueront à faire avancer les mesures législatives gouvernementales et, d'ici la fin du présent débat, se rendront compte que la motion à l'étude ne peut pas être adoptée.


One last time, I ask the parties and members of that makeshift coalition to stand up and support our budget, and to put aside their own partisan interests.

Pour une dernière fois, je demande aux partis et aux parlementaires de la coalition « broche à foin » de se lever et d'appuyer le budget, tout en mettant de côté leur intérêt partisan.


4. Sincerely regrets the fact that the Bangladeshi Parliament and the political parties did not manage to agree on an inclusive mechanism for the elections, and calls on the government and the opposition to put the best interests of Bangladesh first as a matter of urgency and to find a compromise which would give the Bangladeshi people a chance to express their democratic choice in a representative way; believ ...[+++]

4. déplore sincèrement que le parlement et les partis politiques du Bangladesh ne soient pas parvenus à convenir d'un mécanisme d'inclusion pour les élections; invite le gouvernement et l'opposition à préserver en priorité et en urgence les intérêts supérieurs du pays et à trouver un compromis qui pourrait ...[+++]


2. Regrets the fact that the Bangladeshi parliament did not manage to achieve an all-party consensus for the exercise of power by the government in the pre-election period, bearing in mind that most democracies manage this phase without a caretaker government, and urgently calls on the Bangladeshi Government and the opposition to put Bangladesh’s best interests first and to find a compromise which would give the Bangladeshi people a chance t ...[+++]

2. déplore que le parlement bangladais ne soit pas parvenu à un consensus entre tous les partis en ce qui concerne l'exercice du pouvoir par le gouvernement dans la période pré-électorale, tout en gardant à l'esprit que la plupart des démocraties réussissent à traverser cette période sans nécessiter de gouvernement d'intérim; prie instamment le gouvernement bangladais et l'opposition de faire passer les intérêts ...[+++]


But Liberals in this committee have decided to put their own narrow partisan interests ahead of justice, and this fact will be recorded permanently in the history of this place. That's why I'm so glad that I'm on this side of the committee hearing and not on the other side.

Mais les Libéraux qui sont membres du comité ont décidé que leurs intérêts mesquins et partisans l'emportent sur la justice, et cette triste réalité fera désormais partie de l'histoire du Parlement.


We need not take any lessons from the Leader of the Opposition or members of that party who are prepared to isolate regions of this country because they think it is in their own self-interest, their narrow partisan interest.

Nous n'avons pas de leçons à recevoir du chef de l'opposition ou des députés de ce parti qui sont prêts à isoler des régions du Canada parce qu'ils estiment que cela peut servir leurs intérêts partisans étroits.


I hope that, as members of the House of Commons who represent the nation of Quebec—as unanimously recognized by the House—they will put aside their party lines and their partisan interests.

Je souhaite qu'en tant que députés de la Chambre des communes qui représentent la nation québécoise reconnue unanimement par la Chambre, ils mettent de côté la ligne de leur parti et leurs intérêts partisans.


Aside from my serious misgivings about plans such as Plan Colombia, I am bound to point out that parties such as Spain’s Partido Popular and the Spanish Socialist Party are totally inconsistent in their attitude. They are putting forward an anti-terrorist approach here today, which is quite contrary to that required to reach a negotiated end to conflicts. However, on the other side of the Atlantic they advocate precisely the ...[+++]

Indépendamment de ma profonde opposition à des plans comme le Plan Colombie, je dois ajouter qu'il est absolument contradictoire que des partis comme le parti populaire espagnol et le parti socialiste espagnol, qui sont venus aujourd'hui défendre un front antiterroriste qui se situe aux antipodes des négociations de résolution des conflits, se présentent comme les protecteurs de thèses contraires lorsqu'il s'agit de l'autre côté de l'Atlantique.


Aside from my serious misgivings about plans such as Plan Colombia, I am bound to point out that parties such as Spain’s Partido Popular and the Spanish Socialist Party are totally inconsistent in their attitude. They are putting forward an anti-terrorist approach here today, which is quite contrary to that required to reach a negotiated end to conflicts. However, on the other side of the Atlantic they advocate precisely the ...[+++]

Indépendamment de ma profonde opposition à des plans comme le Plan Colombie, je dois ajouter qu'il est absolument contradictoire que des partis comme le parti populaire espagnol et le parti socialiste espagnol, qui sont venus aujourd'hui défendre un front antiterroriste qui se situe aux antipodes des négociations de résolution des conflits, se présentent comme les protecteurs de thèses contraires lorsqu'il s'agit de l'autre côté de l'Atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition parties will put aside their narrow partisan interests' ->

Date index: 2023-09-13
w