Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «will probably soon become » (Anglais → Français) :

In terms of the evolution of the Canadian Labour Congress, I want to mention that David Onyalo, who is now a national rep in the women and human rights department, will probably soon become the national director in the anti-racism and human rights department, although it's hard to say before the appointments are finalized.

Au sujet de l'évolution du Congrès du travail du Canada, je veux mentionner que David Onyalo, actuellement représentant national au service des femmes et des droits de la personne, deviendra sans doute prochainement le directeur national du service de lutte contre le racisme et des droits de la personne, bien que ce soit difficile à dire tant que les nominations ne sont pas confirmées.


This bill, which will soon become law, means that Quebec will have to enforce a federal act in an area under provincial jurisdiction.

Le Québec se trouve, par ce projet de loi qui aura bientôt force de loi, à se faire imposer, dans son champ de compétence, l'application de la loi fédérale.


I would remind you that there are sub-regions that are not necessarily affected, that have no agreement for the moment; these will be covered by the bill, and this will soon become a problem.

Je vous rappelle qu'il y a des sous-régions qui ne sont pas nécessairement touchées, qui n'ont pas eu d'entente pour l'instant, et le projet de loi va aussi les englober, et ce sera le problème bientôt.


– (PL) Recently, Croatia has made considerable progress towards EU accession and will probably soon become the twenty-eighth Member State of the EU.

– (PL) La Croatie a accompli des progrès considérables sur le chemin de son adhésion à l'UE et a de bonnes chances de devenir rapidement le 28e État membre de l'Union.


I allow myself to dream and to think that Quebec will soon become a country, very soon I hope (1630) [English] The Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for New Westminster—Coquitlam, Citizenship and Immigration; the hon. member for Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, Drug Strategy.

Je me permets de rêver et de penser que le Québec deviendra bientôt un pays, et je le souhaite pour très bientôt ce pays (1630) [Traduction] Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de New Westminster—Coquitlam, La citoyenneté et l'immigration; le député de Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, La Stratégie nationale antidrogue.


In reality, it is clear that, since the aim was that of full mobility in a totally unified labour market, it is the nations themselves which will soon become the obstacle.

En réalité, on voit bien que, l'objectif étant celui d'une mobilité intégrale sur un marché du travail totalement unifié, ce sont les nations elles-mêmes qui bientôt deviendront l'obstacle.


I sincerely hope that these measures will soon become reality.

J'espère sincèrement que ces mesures se traduiront rapidement dans les faits !


Of course we are also in favour of the European Reference Centre for Intermodalism that keeps being announced and hope it will soon become a reality.

Nous soutenons bien sûr aussi le centre de référence européen, qui est depuis toujours annoncé, et nous espérons qu’il verra bientôt le jour.


On close inspection of this document, it soon becomes apparent that in the course of the year 2000, the Commission is to make a start on its proposals for this area of freedom, security and justice – it is to be hoped, with the support of the majority of the European Parliament – and will enter into direct confrontation with the Council over its proposals for creating this area of freedom, security and justice.

Celui qui examine ce document pourra constater sans peine qu'en l'an 2000, la Commission entamera une confrontation ouverte avec le Conseil en ce qui concerne ses idées en vue de la création d'un espace de sécurité, de liberté et de justice - espérons qu'elle le fera avec une majorité du Parlement.


Bill C-68 will soon become a law that all Quebecers and Canadians will have to observe.

Le projet de loi C-68 deviendra bientôt la législation que tous les Québécois et Canadiens devront observer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will probably soon become' ->

Date index: 2022-03-24
w