Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will invest around $330 " (Engels → Frans) :

The share of expenditure on productive investment (around 42%) appears to the same as in the previous period.

La part des dépenses destinée à l'investissement productif (environ 42 %) semble se stabiliser au niveau qui était le sien pendant la période précédente.


Investing around the world also allows service companies to offer global solutions to customers at home, supporting the connections of EU manufacturing and service companies to global value chains.

Investir dans le monde permet aussi aux entreprises de services d’offrir aux clients sur les marchés locaux des solutions à l’échelle mondiale, en soutenant l’intégration des entreprises manufacturières et de services européens dans les chaînes de valeur mondiales.


The EU research programmes addresses multilingualism in two areas in particular, in which they invest around €20 million per annum.

Les programmes de recherche de l’UE étudient le multilinguisme dans deux domaines en particulier, dans lesquels ils investissent environ 20 millions d’euros par an.


Thanks to these investments, around 200 000 additional users could be connected to smart grids.

Grâce à ces investissements, quelque 200 000 consommateurs supplémentaires pourraient être raccordés à des réseaux intelligents.


For this purpose, we will invest around $330 million in total over five years in second language instruction, an increase of more than $137 million.

C'est dans cette optique que nous investissons environ 330 millions de dollars sur cinq ans dans l'enseignement de la langue seconde, soit une augmentation de plus de 137 millions de dollars.


Responding to this last point the recent deal on the EU's 2014-20 budget, still subject to the European Parliament's consent, ring fences around €330 million for innovative urban actions.

Sur ce dernier point, l’accord conclu récemment concernant le budget 2014-2020 de l'UE, qui doit encore être approuvé par le Parlement européen, alloue environ 330 millions € à des actions urbaines novatrices.


We have a Canadian mining industry that has huge investments around the world, a Canadian mining industry that for future investments will be judged on its Canadian attitude, Canadian performance, the type of direction that it takes the whole industry.

L'industrie minière canadienne fait des investissements colossaux partout dans le monde, et ses investissements futurs seront jugés en fonction de l'attitude et du rendement du Canada ainsi que de l'orientation que le pays donnera à l'ensemble de l'industrie.


Record companies claim that they invest around 17% of their revenues in the development of new talent, i.e. to sign new talent, promote untried talent and produce innovative recordings.

Les maisons de disques disent investir environ 17 % de leurs recettes dans le développement de nouveaux talents, à savoir la signature d’un contrat avec de nouveaux talents, la promotion de talents inexpérimentés et la production de disques innovants.


Preliminary figures would indicate a staff size of around 330.

Les premiers chiffres indiquent un effectif de 330 personnes environ.


I recall having read the financial reports of mining companies, which always said “We anticipate that, next year, the price of gold will be around $330”.

Je me rappelle avoir lu les rapports financiers des compagnies minières qui écrivaient toujours: «Nous anticipons pour l'an prochain un prix de l'or autour de 330 $».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will invest around $330' ->

Date index: 2023-04-05
w