Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will have taken unto itself » (Anglais → Français) :

In effect, it will have taken unto itself the responsibility for promoting the kind of political order both international and domestic that it prefers, not only in the European region, but more generally in the Mediterranean, and on some accounts, in parts of the Middle East and even in Central Asia.

Dans les faits, elle aura pris sur elle de promouvoir le type d'ordre politique à la fois international et intérieur qu'elle préfère, non seulement dans la région européenne mais de façon plus générale en Méditerranée et, à certains égards, dans des régions du Moyen-Orient et même en Asie centrale.


Discussions have been also taken place at European level but have so far not led to a shared understanding on which of these technologies needs a more strategic cooperation to improve industrial competitiveness.[4] According to the latest Science, Technology and Competitiveness report, leading countries such as China, Japan and the US are also focusing on enabling technologies, especially biotechnology, ICT and nanotechnology.[5] Within ICT, specific fields such as micro- and nanoelectronics and photonics deserve immediate policy actions given the situation of the EU industry in global competitio ...[+++]

Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En matière de TIC, des domaines spécifiques tels que la micro- et la nanoélectronique ou la photonique mérite ...[+++]


6. Recently, major developments have also taken place within the IASC itself.

6. Récemment, des évolutions majeures sont également intervenues au sein même de l'IASC.


The competent authority should check whether environmental conditions and the project itself have changed, and any changes should be taken into consideration.

L'autorité compétente doit vérifier si la situation environnementale et le projet lui-même n'ont pas changé et en cas de changements, ceux-ci doivent être pris en considération.


- the expectations with regard to recognition which have been created by action taken by the European Union itself to encourage mobility, particularly through the ERASMUS initiative.

- les attentes créées en matière de reconnaissance par les actions engagées par l'Union européenne elle-même pour stimuler la mobilité, notamment par l'intermédiaire de l'initiative ERASMUS.


When the Auditor General's office was first put in place, it was not foreseen that it would grow in size and range of investigation that it has taken unto itself.

Lorsque le bureau du vérificateur général a été créé, il n'avait pas été prévu qu'il prendrait une telle ampleur, tant du point de vue de sa taille que de celui de l'envergure des enquêtes qu'il mène.


Why is it that this chamber is being compelled to study this bill and consider this bill on the strength of unknown, if not fraudulent, privileges that the House of Commons has taken unto itself?

Comment se fait-il que cette Chambre soit obligée d'étudier ce projet de loi sur la base de privilèges inconnus, sinon obtenus de façon frauduleuse, privilèges que la Chambre des communes s'est arrogés?


Before the award decision is taken the responsible authority shall satisfy itself that the final beneficiary and/or the partners in the project have the capacity to fulfil these conditions.

Avant l'adoption de la décision d'octroi, l'autorité responsable vérifie que le bénéficiaire final et/ou les partenaires du projet sont à même de remplir ces conditions.


With respect to other regional trouble spots, what is happening, or might happen, in Tibet, or Taiwan, and other sources of conflict today, as a result of the certain inspiration that others may have received as a result of a regional body taking unto itself the enforcement powers of deciding when force will be used.

En ce qui concerne les points chauds dans le monde, comme dans le cas du Tibet et de Taiwan et dans d'autres régions où il existe des sources de conflit en ce moment, cela crée de sérieux problèmes pour l'avenir, en raison de l'inspiration que d'autres peuvent avoir tiré du fait qu'un organe régional se soit arrogé le pouvoir de décider quand la force doit être utilisée.


It is time to force the Supreme Court to decide whether it will continue to be a law unto itself or whether its decisions will follow the wishes of the people.

Il est temps de forcer la Cour suprême à décider si elle continuera à faire la loi en vase clos ou si elle rendra des jugements qui répondent aux voeux de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will have taken unto itself' ->

Date index: 2022-03-11
w