I am grateful to
Mr Marinescu, with whom I have a long-standing friendship forged by our working together, side by side, in Parliament – I know his abilities, which he ha
s been able to show once again by working alongside the Commission and producing an important result in a very short amount of time – and, with him, I should also like to thank all the shadow ra
pporteurs, who have enabled the insti ...[+++]tutions once again to support the people of Europe.Je remercie M. Marinescu, avec qui j’entre
tiens une amitié de longue date, forgée par notre collaboration, côte à côte, au Parlement - je connais ses capacités, q
u’il a pu démontrer encore en travaillant aux côtés de la Commission et en obtenant un résultat important en très peu de temps - et, avec lui, je voudrais
également remercier tous les rapporteurs fictifs, qui ont permis aux institutions de soutenir une fois encore la popul
...[+++]ation européenne.