Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "will disappoint him somewhat " (Engels → Frans) :

A fourth witness will be joining us; I understand his plane has delayed him somewhat.

Un quatrième témoin se joindra à nous; je crois comprendre que son vol a du retard.


I am afraid that this is my second interaction today with the honourable Member, Mr Staes, and I have to disappoint him for a second time in one afternoon.

- (EN) C’est mon deuxième échange avec l’honorable parlementaire M. Staes aujourd’hui et j’ai bien peur de devoir le décevoir encore une fois cet après-midi.


I am sorry to disappoint him: as regards future financing, there can be no guarantees that agreement can be reached.

Je suis désolé de devoir le décevoir: pour ce qui est du financement futur, il ne peut y avoir de garantie qu’un accord sera atteint.


It is my impression that this will not happen, and this disappoints me somewhat.

J’ai l’impression que ceci ne se produira pas, ce qui me déçoit quelque peu.


It is my impression that this will not happen, and this disappoints me somewhat.

J’ai l’impression que ceci ne se produira pas, ce qui me déçoit quelque peu.


[English] The Chair: I can guarantee you one thing: we will not disappoint him.

[Traduction] Le président: Je peux vous donner une assurance : nous ne le décevrons pas.


A mid-term look at the Lisbon strategy shows the outcomes to be somewhat disappointing, particularly with regard to employment.

Le bilan à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et en particulier les résultats atteints en matière d'emploi sont mitigés.


Taking stock five years after the launch of the Lisbon strategy, the Commission finds the results to date somewhat disappointing, and the European economy has failed to deliver the expected performance in terms of growth, productivity and employment.

Cinq ans après le lancement de la stratégie de Lisbonne, la Commission dresse un bilan mitigé des résultats atteints. Les performances prévues de l'économie européenne en matière de croissance, de productivité et d'emploi n'ont pas été atteintes.


However, I have to contradict him somewhat as regards the treatment of the Environment Committee – it may have been legally correct, but from a political point of view it was not exactly optimal.

Nous soutiendrons aussi la majeure partie de ses compromis. Je dois toutefois le contredire lorsqu’il s’agit de son attitude vis-à-vis de la commission de l’environnement. C’était peut-être juridiquement correct, mais politiquement, ce n’est pas ce qu’il y avait de mieux à faire !


Unfortunately, I will disappoint him somewhat, remaining as objective and non-partisan as possible (1045) I cannot go as far as the Reform Party critic, who, at a press conference, even before reading the bill clause by clause, spoke in favour saying that, for once, his party would support the bill to have it passed as quickly as possible, perhaps even before Christmas.

Malheureusement, je le décevrai un peu, tout en restant objectif et non partisan dans la mesure du possible (1045) Je ne pouvais pas aller aussi loin que le porte-parole du Parti réformiste qui, lors d'une conférence de presse, avant même d'avoir lu le projet de loi, article par article, s'est prononcé en faveur en disant que, pour une fois, son parti collaborera à faire adopter ce projet de loi le plus rapidement possible et si possible avant les Fêtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will disappoint him somewhat' ->

Date index: 2021-08-20
w